то У до Я

У
УВАРОВ

Первоначально — отчество от канонического мужского имени Уар, которое в повседневной русской речи получило форму Увар.

УЗКИЙ

Как и Широкий, частая фамилия в Архангельской области, реже в Вологодской. Антонимичная пара узкий — широкий в местной речи указывала на матери­альное положение и образ жизни человека. Г.Я.Симина записала на Пинеге выражение «в узком месте живем», т.е. в бедном, скудном* глухом; в общерусском литера­турном языке выражение широко живет или живет на широкую ногу означало «богато».

УЗЛОВ*

Очевидна связь со словом узел. Но какая? Возможно, конечно, что поводом послужили узлы (связанный концами платок или кусок ткани, в который обычно укладывались пожитки, вещи), но не исключена связь с узловатый — «лукавый».

УКОЛОВ

В диалектах слово укол — «часть, доля, пай», в вологодских говорах — «мера земли». Так как фамилия записана в Среднем Поволжье (г. Ульяновск), в ней, очевидно, отразилось архаичное собственно поволжское значение: рыболовецкая артель получала от хозяина укол — аванс, который выплачивала с улова. Если фамилия произносится с ударением на первом слоге, то в ее основе — употребительная в прошлом у русских и белорусов форма Укол из канонического мужского имени Вукол (ср. с фамилией Вуколов).

УЛАНОВ

Смешивались две фамилии совершенно различного происхождения. Первая — наиболее древняя (уже в «Повести временных лет» упомянут отрок Улан). Отчество от формы мужского имени Улан из канони­ческого Евлампий (П.Т.Поротников). Вторая — отчество от именования отца по тому роду войск, в каком он был на воинской службе: уланы — легкая кавалерия.

УМАНЦЕВ

Отчество от именования отца по городу, из которого он прибыл (г. Уманъ на Украине).

УНДАКОВ*

Первоначально — отчество от именования Ундак, кото­рое образовано одной из двух возможных основ, обе — восточно-сибирские: якутское слово ундак — «квашеное молоко» или ундак — «житель с реки Унда» (в бассейне Шилки, Читин.обл.).

УПЫРИН

Отчество от прозвища Упыря из упырь — «хмурый,

угрюмый» и «упрямый». УРЮПИН

Отчество от прозвища от диалектного (по В.И.Далю — Новгород.) слова урюпа, которое имело несколько значений: «неряха», «разгильдяй», «плакса».

УСОЛЬЦЕВ

О происхождении фамилии спрашивает В.М.Медведев (г. Свердловск). Первоначально — отчество от име­нования отца: усолец, т.е. приезжий из Усолья. В России несколько местностей носили это название, значение которого связано с добычей соли, например на Каме и в Среднем Поволжье. В XVI—ХУЛ вв. самым крупным было Камское месторождение, оттуда шел немалый поток переселенцев на Урал и в Сибирь, некоторые из них на новом месте именовались усольцами.

УСПЕНСКИЙ

Фамилия возникла у духовенства: так именовали свя­щенника или дьякона, служащих в церкви Успенья Богородицы.

УСТИМОВ

Отчество от искаженной формы Устим из Устин (см. след.).

УСТИНОВ

Отчество от мужского имени Устин из канонического Иуетин (Юстин) — византийская передача древнерим­ского имени Justinus (его основа — лат. Justus — «спра­ведливый», из той же основы и слово юстиция). Изменение Иуетин (Юстин) -* Устин объясняется древнерусской традицией терять j перед гласным у (и), ср: старославянское ютро и древнерусское утро, юрод — урод и др.

УШАКОВ

Фамилия нередка. Об этимологии ее разгорелся спор на 2-м Всесоюзном антропонимическом совещании (1969). Н.А.Баскаков изложил результат своего исследования, теперь опубликованный в его книге «Русские фамилии тюркского происхождения»: из тюркского ушак — «не­высокий»; «мальчик»; «молодой слуга». Н.М.Шанский столь же убежденно настаивал на русском источнике фамилии: ушак — человек с большими оттопыренными ушами. Чья гипотеза более реальна? Может быть, читатели откликнутся и примут участие в этом споре, предложив новые доказательства в пользу или против одной из двух гипотез. И.Г.Добродомов, например, добавляет, что ад­мирала Ф.Ф.Ушакова турки называли Ушак-Паша, свя­зывая со знакомым им словом ушак.

Ф

ФАДЕЕВ*

Читатель спрашивает: «Куда пропала вторая буква д из этой фамилии? Почему?» В ней нет необходимости. Она не связана ни с каким значением на почве не только русского, но и других языков: например, польская форма того же имени — Тадеуш, болгарская — Тидей. Совершенно естественно, что в произношении она выпала, этот факт отразился и в написании.

ФАЛАЛЕЕВ

(часто встречается в формах Фале леев, Фили леев). Первоначально — отчество от церковного имени Фал-лелей (np.-rpe4.thallo+elaia, предполагаемое значение «цветущая маслина (оливковое дерево)». Но, возможно, отчество образовано не от самого имени непосредст­венно, а от прозвища из русского фалалей — «разиня,-глупый».

ФАЛЬКОВ

Как предполагал Б.Унбегаун, в основе фамилии может быть отчество от производной формы Фалько из церковного имени Фаллелей (см. Фалалеев).

ФАМИНИЦЫН

По родословной Фаминицыных, шотландец Томсон (этимологическое значение «сын Фомы») в XVl в. «перешел на польскую службу», изменил фамилию на Хоминский, чтобы быть более похожим на шляхтича (польского дворянина). Его правнук в 1654″г. переехал в Россию и стал Фоминицыным. Впрочем, дворянские родословные малодостоверны, так как их часто стара­лись приукрасить.

ФАРАФОНОВ

Наиболее вероятна искаженная форма отчества от мужского имени Ферапонт (см. Ферапонтов), по инициальному ф последующий согласный л заменили на ф — так называемая прогрессивная ассимиляция (уподобление).

ФАРКОЛИН

В основе фамилии — диалектный (олонец. См. Сл. Даля) глагол фарколить — «быстро шить». Единствен­ная Всероссийская перепись 1897 г. зарегистрировала эту фамилию именно в тех краях — в соседнем с Олонецкой губернией Онежском уезде (Арханг. обл. архив). Не исключена промежуточная форма — прозви­ще Фаркола, но при наличии огромного количества русских фамилий на -ин эта фамилия могла возникнуть и непосредственно из глагола.

ФАСТОВ

Фавстов, Фаустов. Отчество от церковного мужского имени Фавст (из лат. funestus — «скорбящий») с кратким у, которое произносилось близко к русскому согласному в.

ФАТЬЯНОВ

Отчество от русской обиходной формы Фатьян из церковного мужского имени Фотий (др.-греч. fos — «свет»).

ФЕДОРОВ

Отчество от мужского церковного имени Феодор (др.-греч. Theodoros — «дар богов»), в XVI—XVII вв. одного из самых распространенных имен у русских, которое уступало в частоте употребления Ивану и Василию. В повседневном произношении не свойст­венное русскому языку сочетание гласных [е о] исчезло. Наиболее часто фамилия Федоров встречается в Новгородской и Псковской областях, где занимает четвертое место среди прочих, а, например, в Среднем Поволжье — гораздо реже. Из производных диалек­тных форм имени возникали и другие формы фамилий. В иных формах приходило это имя в русский язык из других языков, например: польское Теодор, болгарское Тодор. Чуждый древнерусскому языку звук [ф] передавали как [х] или [хв] — Ходор, Хвёдор, из них возникли десятки фамилий: Федин, Федонин, Федореев, Федыкин, Федькин, Федъ-кунов, Федюнин, Федяев, Федякин, Федянин, Федяхин, Федяшин, Федяшкин, Ходоров, Тодоров и многие другие.

ФЕДОСЕЕВ

Отчество от просторечной формы Федосей, которую в русском языке приняло церковное мужское имя Феодо­сии 0lp.-rpe4.Theodosios букв. — «доза богов»), как Сергей и Сергий.

ФЕДУЛАЕВ

Отчество от просторечной формы Федулай из церков­ного мужского имени Феоду л (др.-греч. Teodulos — «раб богов»).

ФЕДЮНИН

Основа фамилии — ласкательная форма Федюня от имени Федор, которое было у русских в прошлом очень частым.

ФЕОКТИСТОВ

Отчество от церковного мужского имени Феоктист (др.-греч. Theoktistos — «богами сотворенный»).

ФЕРАПОНТОВ

Отчество от церковного мужского имени Ферапонт Cap.-rpe4.therapontos — «спутник, помощник, гостепри­имный, услужливый», вторичное значение — «ученик, слуга»).

ФЕТИСОВ

Отчество от краткой формы Фетис из Феоктист (см. Феоктистов). ФЕФЕЛОВ

Фефялов. Отчество от русских просторечных форм из канонического мужского имени Феофил (др.-греч.theophilos — «богами любимый»).

ФИЛАТОВ

Отчество от русской формы Фидат из церковного мужского имени Феофилакт (др.-греч. theophylaktos — «богами охраняемый»).

ФИЛИМОНОВ

Отчество от церковного мужского имени Филимон (др.-греч. phileo — «любить»).

ФИЛИН

Отчество от краткой русской формы Филя, ее образование возможно из многих канонических мужских имен древнегреческого происхождения, в основе ко­торых phileo — «любить»; среди них особенно частыми в России были Филипп, Филарет, Филимон, Филей, Филон, Феофилакт, в святцах записаны еще и Фил, Филокарп, Филомен, Филофей, Филолог, Философ, но употреблялись ли они у русских — пока неизвестно. Та же этимология у фамилии Филькин, Филюшин, Филялин.

ФИЛИППОВ

Отчество от церковного мужского имени Филипп (др.-греч. philippos — «любитель лошадей»).

ФИЛОНОВ

Фамилия встречается в различных местностях страны; возможно, но маловероятно, что происхождением она обязана позднему прозвищу филон — «лентяй». Скорее всего, это отчество от мужского церковного имени Филон (др.-греч. philon — «любящий»), хотя оно было очень редким у русских).

ФИМКИН

Отчество от пренебрежительной формы Фимка от мужского церковного имени Евфимий (в повседневной речи Ефим), возможно и от Серафим, Анфим, но эти имена в России давали гораздо реже. Менее вероятно от женского имени Евфимия: по имени матери называли лишь в тех случаях, когда ребенка растила только мать.

ФИНАЕВ

Отчество от формы Финай из церковного имени, например Феоний, Афиноген, Финод и др. Фамилия записана в Нижнеломовском районе Пензенской обла­сти (1979). В Епифанском уезде Тульской губернии (1900) записаны фамилии Финашкин, Финеев, Финяев, Финягин, скорее всего, связанные с той же основой (см. также Финогенов).

ФИНАЖИН

(районный центр Сапожок). От прозвища Финага из канонического имени Афиноген (чередование г — ж: бег — бежать).

ФИНОГЕНОВ

Отчество от упрощенной речевой формы Финоген из церковного мужского имени Афиноген (др.-греч. athenogenos — «происходящий от Афины»). Сейчас эта фамилия бытует в различных областях страны.

ФИРОНОВ

Составитель «Словаря русских личных имен» Н.А. Петровский записал форму именования Фиронька, ко­торая предполагает основу Фирон. Из какого же имени могла возникнуть эта промежуточная форма, в свою очередь ставшая основой? Н.А. Петровский допускал возможность образования от церковных мужских имен Анфир, Порфирий, Ферапонт, Фирмин. Правда, у греков существовало имя Фирон (-Терон), но оно не проникло в христианские святцы, поэтому возможность такого имени у русских абсолютно исключена. Впрочем, фамилия могла появиться в духовной семинарии (в V в. до н. э. Фирон — победитель финикиян, воспетый Пиндаром), однако, скорее всего, совпадение фамилии с именем случайное.

ФЛЕГОНТОВ

Отчество от церковного имени Флегонт (др.-греч. phlegontos — «горящий»).

ФОКИН

Отчество от церковного имени Фока (др.-греч. phoce — «тюлень»), имя вышло из употребления у русских, как и другие мужские имена на -а (еще держатся имена Фома и Никита, но случаи их употребления единич­ны); во второй половине XVHI в. имена на -а охватывали 14% новорожденных русских мальчиков, в конце XIX в. — 4%, в 1961 г. — 0,1% (Никонов В.А. Имя и отчество. М., 1974).

ФОМОЧКИН

Отчество от ласкательной или иронической формы от церковного имени Фома (др.-греч. thomas — «близнец»). Фамилия записана в Белевском уезде Тульской губернии (1910), именно там, в Верхнем Поочье, на стыке Калужской, Тульской и Орловской областей, находится скопление фамилий, образованных из отчества от мужских имен с суффиксами -очк-, -ичк-.

ФОМЯГАН

Отчество от формы Фомяга церковного мужского имени Фома (см. Фомочкин), наиболее характерна для северного и отчасти среднего Поволжья, в Зауралье (Курган, обл.) принесена миграцией насе­ления.

ФОНВИЗИН

Предки выдающегося русского драматурга Дениса Ива­новича Фонвизина (1745—1792) — из давно обрусевших прибалтийских немцев — именовались von Wiesen: частица фон — «из» указывала на место происхождения (топоним Wiese — нем. «луч»). Окончание -е в русском употреблении ассимилировалось в -ин — один из характернейших примеров русской адаптации фамилий иноязычного происхождения.

ФОНИН

Отчество от краткой формы Фоня из церковного мужского имени Афанасий (др.-греч. athanatos — «бес­смертный»).

ФОНЯКОВ

Отчество от формы Фоняк из церковного мужского имени Афанасий через посредствующую краткую форму Фоня (см. Фонии).

ФОРТУНАТОВ

Отчество от церковного мужского имени Фортунат (лат. fortunatus — «счастливый»).

ФОФАНОВ

Отчество от церковного мужского имени Фофан (др.-греч. Theophanes — «богоявленный») или от прозвища из русского нарицательного фофан — «простофиля», которое возникло из того же имени (Сл. Фасмера).

ФРОЛОВ

Отчество от формы Фрол из церковного мужского имени Флор (лат. floras — «цветущий»).

ФРУНЗЕ

Фамилия крупного советского полководца Михаила Васильевича Фрунзе молдавского происхождения: фрунзэ — «лист».

ФУРМАНОВ

В основе — нарицательное фурман — «кучер, возчик» (из нем. Fuhrmann, в рус. употреблении — с 1705 г.).

Х

ХАРИН

Отчество от краткой формы Харя из церковного мужского имени Харитон (др.-греч. hariton — «щедрый»).

ХАРЛАМОВ

Отчество от формы Харлам из церковного мужского имени Харлампий (др.-греч. harlampios — «радостный свет»). Из отчеств от производных форм того же имени возникли фамилии Харлашкин — в Обвальской волости Пензенской губернии. Фамилия из отчества от полной формы имени редка, и всегда опускается второй из трех гласных а — только Харлампиев.

ХВОСТОВ

Первоначально отчество от нецерковного мужского имени Хвост, например, крестьянин Хвост записан в 1495 г. (Новгород, писцовые книги), бояре Хвостовы — потомки боярина Андрея Хвоста (жил в середине XIV в.).

ХЛЫНОВ

Нарицательное хлын в русских диалектах выражало самые различные значения, среди них: «обманщик», «вор», «барышник», «кулак» и др. (Сл. Даля). Так как территориальное распространение этих слов известно плохо, то этимологическое значение фамилии в каждом случае установить трудно.

ХМЫРИН

Отчество от прозвища Хмыра; в русских говорах, по В.И. Далю, хмыра — «плакса», хмырить — «скучать, горевать» и «дуться, сердиться».

ХОДЖАЕВ

Отчество от иранско-персидского слова ходжа, которое означает то же самое, что и русское слово хозяин.

ХОХРЯКОВ

Отчество от прозвища Хохряк из диалектного хохряк — «нрав, характер»; другая возможность — фонетическое изменение из Хухряков (с многочис-1

ленными значениями).

ХРАМЦОВ

Отчество от именования Хромец (из нарицательного хромой, но не исключено из Хромей, Вахромей, Варфоломей).

ХРУШКИЙ

Диалектное прилагательное хрушкий — «крупный».

ХУДАНИН*

Отчество от прозвища Худаня, которым называли бедного или худощавого человека.

Ц

ЦАРЕВ

Возможны два разных источника фамилии, довольно частой: 1) именование по владельцу, т. е. «принадлежащий царю»; 2) отчество от насмешливого прозвища Царь i (аналогична фамилия Царьков от Царек).

ЦЕЛОВАЛЬНИКОВ

Отчество от именования отца по его занятию: целоваль- J ник — в прошлом сборщик различных налогов или | откупщик той или иной монополии от государства (продажа водки, соли и т. п.). Вступавший в эту должность присягал, целуя крест.

ЦИГЕЛЬНИКОВ

Отчество от именования отца по его профессии: цигелъник — рабочий кирпичного завода (из нем. Ziegel — «кирпич»).

ЦИОЛКОВСКИЙ

Фамилия возникла в польском языке, означала прибывшего из населенного пункта Циолково.

ЦУБАТОВ

Частая фамилия в дер. Забычье Шаблыкинского района на. западе Орловской области, у границ с Брянской. Документирована в 1963 г. (Орлов, обл. архив.). Из ‘диалектного нарицательного цыбатый — «тонконогий» (по В.И. Далю).

ЦУКАНОВ

Отчество от именования цукан; цуканы — диалектная группа людей, произносящих ц вместо ч. Цоканье распространено в русских северных говорах.

ЦЫВЕРОВ

Отчество от прозвища, основа которого, вероятно, цывер (диал. сев.) — «нарыв, болячка». Фамилия докумен­тирована в Вознесенской волости Архангельской гу­бернии (дельта Северной Двины) в 1897 г. Носят ее более полутораста человек.

Ч

ЧААДАЕВ

Чегодаев. Отчество от нецерковного мужского личного имени Чегодай, в русском произношении также и Чаадай: в г. Невеле воевода Чаадай Спешнее (1633); помещик Чегодай Ожерелъев (1597). Имя монгольского происхождения, его носил один из сыновей Чингисхана, он получил во владение огромную территорию, населе­ние которой называли чегодай (фонетический вариант — чагатаи), само имя из этнонима. Фамилия существует в Воронеже, Калуге, Туле, Владимире, а в форме Чадаев — в Рязани, Орле (и области).

ЧАЖЕГОВ

Элемент ег характерен для удмуртских фамилий. В пермских языках (в удмурт, и почти всех говорах языка коми) слово чаж звукоподражательно: им передавали шум дождя, шорох сухих листьев и т. п.

ЧАЗОВ

Частая в Пермской области фамилия, вероятно, связана с основой чаз — в языке коми это слово означает конопляные выжимки, крупные высевки (муки или тертого табака).

ЧАЙКИН

Отчество от нецерковного мужского личного имени Чайка. Имя было нередким. (Сл. Туликова цриводит примеры: боярин Чайка — 1522 г., священник Семен Чайка — 1625 г. Кроме современного значения — «водоплавающая птица» — слово имело и другое — означало китайскую ткань.

ЧАЙКОВСКИЙ

Первоначально — именование прибывшего из населен­ного пункта Чайка, Чайки, Чайковское, каких очень много на Украине (по списку сейчас их 18). Эту фамилию носил украинский казак, поступивший в Киевскую духовную академию, дед русского компози­тора Петра Ильича Чайковского.

ЧАЛОВ

Отчество от прозвища; нарицательное чалый значит «серый (седой) с рыжеватым оттенком» (из тюрк. Sal — «серый»). Фамилия записана в 1897 г. в селе Томилино (Сенгилеев. у. Симбир. губ.).

ЧАМОВ

Отчество от прозвища. В Заонежье чамый означает «разборчивый в еде» (А.С. Герд).

ЧАПЛИН

Отчество от нецерковного мужского личного имени Чапля из польского czapla — «цапля» (произносится чапля). Такое произношение знакомо и русским говорам. Фамилия образована аналогично многим другим, полученным из отчеств от имени типа Сорока, Голубь и подобных. В России зафиксирована с ХП1 в. как дворянская. В настоящее время встречается в Воронеже, Краснодаре. С фамилией знаменитого актера и режиссера Ч. Чаплина не имеет ничего общего — та от слова капеллан (церковная должность).

ЧАРОШНИКОВ

Отчество от именования отца по его профессии: в ХУШ в. чарошник — изготовитель мягкой кожаной обуви, чары; со словом чара (чарка) — «небольшой сосуд для питья вина» связи нет.

ЧАСОВОДОВ

Отчество от именования отца по занимаемой должности. В документах 1713 г. перечислены работники архиерей­ского дома: хлебник, гвоздарь, кузнец, часовод (Ма­териалы картотеки древнерусского словаря ИРЯ АН СССР). Фамилия записана в Рязани (1976).

ЧАСОВЩИКОВ

Отчество от именования отца по его занятию, но, вероятно, не в современном значении слова часовщик — «мастер по изготовлению и починке часов», а в более раннем — «обслуживающий городские башенные часы». В описи Пскова 1683 г. часовщики указаны в том же списке, где стрельцы, пушкари, воротники (охрана крепостных ворот).

ЧВИРЕВ

Чвырсв. Фамилия связана со старинным русским диа­лектным словом чвирь — «хлебное вино, самодельная водка» (чернит., по В.И. Далю); чвыркать — «жадно, проворно хлебать» или «привередничая, не есть чего-либо» (Новгород.). Фамилия в форме Чвырев записана в Рязани, 1976 г.

ЧЕБАКОВ

Отчество от нецерковного имени (или прозвища) Чебак; нарицательное чебак — «мелкая рыба, плотва», а на Дону — лещ. В Забайкалье слово чебак записано со значением «мягкая шапка с ушами» (Л.Г. Элиасов), у В. И. Даля кроме формы чебак указаны фонетико-орфографические разновидности этого слова: чебак (арханг., вологод.) — «шапка меховая, род треуха» и чибак (сибир.) — «женская меховая шапка». О русском чебак — «разновидность шапки» пишет И.Г. Добро-домов (см.: Этимология, 1970. С. 111).

ЧЕБЕРЕВ

Отчество от прозвища Чеберь, в вятских говорах чеберь — «щеголь, франт» (возможно, тюрк.).

ЧЕБОТАРЕВ

Отчество, от именования отца по его профессии: чеботарь — «сапожник».

ЧЕГЛОМОВ

Отчество от прозвища из нарицательного диалектного слова чеглок — «сокол» (по В.И. Далю). Фамилия записана в Саратове, 1972 г.

ЧЕГОДАЕВ — см. Чаадаев.

ЧЕКМАРЕВ

Слово чекмарь (займете, из тюрк. Eokmar) означало «колотушка, деревянный молот». Фамилия из него могла возникнуть через именование по занятию: изготовитель этих инструментов или пользующийся ими, чаще — ночной сторож с колотушкой.

ЧЕКМЕНЕВ

Фамилия связана с архаичным словом чекмень (тюрк. Eakman), в прошлом — разновидность мужской верховой одежды, крестьянский кафтан. Фамилия записана в Перми, 1979 г.

ЧЕКОМАСОВ

Отчество от прозвища Чекомас из диалектного (по В.И. Далю) нарицательного чекомас — «грязный, неумытый».Сл. рус. дон. гов. приводит это слово в значении | «окунь». Фамилия записана в Рязани — 1976 г., в . Пскове — 1980 г. Иногда встречается в редуцированной форме — Чекмасов.

ЧЕШКИН

Фамилия связана с новгородским диалектным глаголом I чекошитъся — «стараться, добиваться». Фамилия за- I писана в дер. Макачево Вытегорского района Воло­годской области (1979), где нередки новгородские | следы.

ЧЕЛИЩЕВ

На русскую службу к Александру Невскому перешел i] немец Вильгельм Люненбургский, старший сын ко- [[ торого, Карл, по прозвищу Челище стал родоначаль- i ником дворян Челищевых. Прозвище дано, видимо, за 1 большой лоб (чело), как и другие — Лоб, Лобан, Лобастый, а из них фамилии — Лобов, Лобан, Лоба­стое. Так как фамилия Челищев встречается в разных местностях, возможно, что она возникала не один раз (или могла быть дана бывшим крепостным Чели­щевых).

ЧЕЛОГУЗОВ

Фамилию записал И.Л. Мининзон в г. Горьком в 1974 г. В ее составе слышны архаичные русские слова чело — «лоб» и гуз — «зад». Существовал глагол челитъ — «разделывать мясо на чело и озадок (охвостье)», словосочетание могло отразиться в наименовании за­нимающегося этой работой. Другая возможность — переосмысление из челоуз — «старый баран».

ЧЕЛПАНОВ

Отчество от прозвища или нецерковного имени Челпан из нарицательного челпан, которое в прошлом означало «холм», «каравай», в переносном значении — «толстяк»; в говорах — «глупец»; слово было распространено на Севере, Урале, в Сибири; выдвинуто предположение о его происхождении из саамского языка (А.К. Матвеев).

ЧЕЛЮКАНОВ

Отчество от нецерковного мужского имени (или прозвища) Челюкан, вероятно, мордовского проис­хождения — в бывшем Чембарском уезде Пензенской губернии земская перепись 1917 г. зафиксировала несколько сотен человек с этой фамилией (эрзян. челъке — «пыль, след»). Однако существовал и русский диалектный (по В.И. Далю — Новгород.) глагол челя-катъ — «болтать вздор, пустословить». В Епифанском уезде Тульской губернии записана фамилия Черюканов, 1900 г.

ЧЕМЕЗОВ

Фамилия связана с диалектным (Новгород., смолен.) словом чемез — «карман, денежная сумка, деньги, богатство». Зафиксирована в Смоленске, 1969 г.

ЧЕПЕРЕГИН

Редкая, очень интересная фамилия, этимология которой загадочна. Документирована в Рыбинске, 1959 г. Должна привлечь внимание диалектологов Ярославской, особен­но Вологодской, Новгородской, Тверской областей.

ЧЕПУРНОВ

Отчество от прозвища из диалектного нарицательного чепурной — «щеголеватый», «аккуратный», но и «важ­ничающий».

ЧЕРЕМШАНСКИЙ

Первоначально — обозначение прибывшего с р. Черемшан (левый приток Средней Волги, на ней находится г. Дмитровград).

ЧЕРЕПАНОВ

Отчество от именования отца по месту жительства (Череповец) или по профессии — русское слово черепам означало «гончар».

ЧЕРЕПЕННИКОВ

Отчество — «сын черепенника», т. е. изготовителя и продавца изделий из гречневой муки, обжаренных на растительном масле. Фамилия записана в 70-х гг. нашего столетия в Воронеже, Туле (и области), Рязани.

ЧЕРКАСОВ

Отчество от именования отца: черкас — так в XV—ХУШ вв. называли казаков Поднепровья.

ЧЕРНАКОВ

Отчество от прозвища или нецерковного мужского имени Чернак, основа которого черн- та же, что и в фамилиях Черник, Черный и др.

ЧЕРНИКОВ

Фамилия распространена очень широко. Она указывает на существование слова черник, но ни в словарях, ни в письменных источниках оно не встречается.

ЧЕРНОВ

Одна из очень распространенных фамилий. Как и Белов, принадлежит по частоте к первой сотне русских фамилий. По своему происхождению — отчество от нецерковного мужского имени Черной (архаичная форма прилагательного, соответствующая современной форме черный). Имя могло быть ‘связано со смуглым цветом кожи, черными волосами, темной одеждой, могл означать «злой», «плохой» или «платящий подати, выполняющий повинности» (в отличие от белый, обе­ленный, т. е. свободный от податей или повинностей).-

ЧЕРНЭИВАНОВ

Фамилия записана в Курске в 1971 г., а в 1980 г. — в Дубовском районе Ростовской области. По переписи 1897 г., встречена в Зауралье (Юргинская волость
Ялуторовского уезда). Возникла в качестве отчества:! сын Черного Ивана. Добавочное определение к этому имени было естественным, так как в прошлом его носили 25% русских крестьян. Нередки были семьи, где все сыновья были Иваны; в моей книге «Имя и общество» (М., 1974) приведены примеры: по переписи 1678 г., в Балахне «у Наумки дети Ивашко 17 лет, Ивашко же 15 лет, Ивашко же 11 лет», в! Ярославле 1646 г. «у вдовы Пелагеи Ивашко большой,Ивашко середней, третий Ивашко 8 годов», — имя выполняет объединительную функцию, а различитель­ную — возраст или определения большой, средний, третий. О. Н. Трубачев к фамилии Черноиванов далпараллели Малоиванов, Белованов (из Белоиванов),Косованов (из Косоиванов) и многочисленные ино­ язычные: Гудерьян (нем. «хороший Ян» из Иоханн, т.е. Иван), фр. Бонжан («хороший Жан» — тоже Иван).

ЧЕРНОПАНЁВКИН

Фамилия состоит из словосочетания черная панёвка. Панёва (или понява, понёва) — род домотканой шерстяной клетчатой или полосатой юбки, поверх которой посреди вшивается или надевается кусок материи (в южнорусских говорах — орлов., курск., Воронеж, и др.).

ЧЕРНОГОЛОВ

Отчество от прозвища, но, возможно, не личного, а группового: чернопятами называли жителей местностей, отличающихся плодородной почвой. Исследовательница прозвищ Поволжья В. И. Тагунова отмечала, например, что так называли жителей деревни Большая Черная Горьковской области. Фамилия записана в Саратове, 1972 г.

ЧЕРНОСВИТОВ

Фамилия возникла из словосочетания черная свитка (в украинском языке — сетка), означавшего разновид­ность широкой верхней мужской одежды. Записана в середине XIX в.

ЧЕРНЫШЕВ

Отчество от прозвища или нецерковного имени Черныш (см. Чернов). Фамилия широко распространена.

ЧЕРНЯВСКИЙ

Первоначально отчество от обозначения отца по мест­ности, из которой прибыл. В Винницкой, Житомирской и Хмельницкой областях Украины нередки названия селений Чернява, Чериявка (из названий речек). Фами­лия сейчас существует (иногда в форме Чернавский) в Курске, Орле, Смоленске.

ЧЕРНЯЕВ

Отчество от прозвища или нецерковного имени Черняй (см. Чернов). Фамилия записана в Курске, 1971 г.; перепись 1897 г. свидетельствует о том, что она была часта в Холмогорском, Шенкурском, Череповецком уездах.

ЧЕРНЯХОВСКИЙ

Первоначально — обозначение прибывшего из селения Черняхов (есть в Киевской и Житомирской обл. Украины).

ЧЕСНОВ

Отчество от прозвища или нецерковного имени Чес-ной — «честный»; например, в Новгородских писцовых книгах 1500 г. встречается холоп Честной.

ЧЕТВЕРИКОВ

Фамилия связана со старинной русской мерой веса и площади — четверик (не исключена связь с четверик — «упряжка из четырех лошадей»).

ЧЕТВЕРТАКОВ

Отчество от нецерковного имени Четвертак. Хотя в дореволюционной России было частым наименование серебряной монеты четвертак (четверть рубля — 25 копеек), но личное имя, вероятно, связано не с этим словом, а с появлением четвертого ребенка в семье — Четвертак, как и Третьяк, Шестак. Фамилии с компонентом -ак были у русских часты на Севере.

ЧЕЧЕГОВ

По мнению С. В. Соколова, из удмуртского чечег — «трясогузка».

ЧЕЧЕНЕВ

Чеченнн. Фамилия Чеченев связана с диалектными словами: че’чень — «балованный ребенок» (псков., см. у В. И. Даля); чечёниться — «ломаться», «чваниться», «жеманиться»; чеченя — «щеголь, щеголиха», от этого слова — Чеченин, записана в Пензе (1973). Фамилия Чеченев зафиксирована в Астрахани (1969), в Ульяновске (1978).

ЧЕЧЕНКОВ

Отчество от прозвища Чеченок (см. Чеченев). Фамилия

записана в Пскове, 1980 г.

ЧЕЧИН

Отчество от прозвища Чеча. В вологодских, пермских, сибирских говорах чеча — «избалованный, изнеженный ребенок», «материна чечка» (см. у В. И. Даля). Фамилия записана в Перми, 1979 г.

ЧЕЧУЕВ

Отчество от прозвища Чечуй, связанного с основой чеча.

Фамилия записана в Пскове, 1980 г.

ЧЕЧУКОВ

Отчество от прозвища отца — Чечук (прозвище, веро­ятно, связано с чеча, чечениться). Фамилия записана в Калуге, 1973 г.

ЧЕЧУЛИН

Отчество от прозвища или нецерковного мужского имени Чечуля из нарицательного чечуля — «большой кусок хлеба или пирога» (см. у В. И. Даля). В писцовой книге Ярославля (1671) записан Федька Чечюля. Пере­пись 1897 г. свидетельствует, что в Шенкурском уезде Архангельской губернии фамилию Чечулин носили 222 крестьянина.

ЧЕШИХИН

Отчество от нецерковного мужского имени (или прозвища) Чешиха. В Сл. Туликова приведены: наместник Василий Чешиха — 1447 г., посадский Федор Чешиха — 1552 г. Фамилия записана в Липецке в 1973 г.

ЧЕШКОВ

Отчество от нецерковного мужского имени Чешко, неоднократно встречающегося в русской письменности XVI в. (Картотека Сл. рус. яз. XI—XVII вв. ИРЯ АН СССР). Фамилия записана в Иванове, 1974 г.

ЧИКОМАСОВ

Основа фамилии связана с донским диалектным словом чекамас — «окунь» (Сл. рус. дон. гов.). В повести А. П. Чехова «Степь» слово в этом же значении употребляется в форме чикамас: «Поглядите, какой чикамас! Таких уж штук пять есть!» Однако характер связи фамилии с этим словом неясен. Возможно, она образовалась как отчество от прозвища или нецерков­ного имени Чикомас. Встречается и в написании Чекомасов.

ЧИНЯЕВ

Отчество от прозвища Чиняй из глагола чиниться — «важничать, упрямиться». Фамилия записана в Орле (1981).

ЧИРКУНОВ

Отчество от прозвища Чиркун из диалектного нарица­тельного чиркун — «сверчок» (Сл. Мельниченко).

ЧКАЛОВ

Этимология фамилии, которую носил выдающийся советский летчик В. П. Чкалов, до сих пор не выяснена. По нашему мнению, основу чкал можно связать с глаголом чкать — «дотрагиваться, бить, толкать, метко попадать мячом».

ЧМАРИН

В основе фамилии — диалектное (по В. И. Далю — рязан.) слово чмара — «нужда, нищета, гнет», чма-ритъ — «чахнуть, хиреть».

ЧМУТОВ

Фамилия связана с архаичным русским словом чмут — «надуватель, шарлатан». В Сл. Даля приведены и другие слова с тем же корнем: чмуты — «смуты, возмущенья», чмутки — (перм., сибир.) — «сплетни, ссора за пере­сказы, напраслина, наговоры», чмутить (вологод., сибир.) — «сплетничать, ябедничать, переносить, сму­щать, мутить и ссорить людей». Баба всем миром чмутит (т. е. «морочит, надувает»). Фамилия записана в Рыбинске; конечно, она могла принадлежать поздним приезжим. Может быть, местные языковеды и краеведы помогут нам выяснить: если фамилия существовала в Рыбинске в XVHI в., то и само слово там было, а это очень важно для исторической географии, лексики и фонетики.

ЧМЫХОВ

Фамилия заставляет привлечь польский глагол czmychad — «убегать, удирать, улепетывать». В не­которых говорах Забайкалья чмыхатъ означает «сме­яться».

ЧУБАРОВ

Отчество от прозвища Чубарый из нарицательного чубарый — «пестрый, пятнистый» (в южных гово­рах).

ЧУКАВИН

Фамилия связана с диалектным (по В. И. Далю — Новгород.) прилагательным чукавый — «догадливый, сметливый,- хитрый». Фамилия записана в Коломне в 1975 г.

ЧУКАНОВ

Отчество от прозвища из диалектного (по В. И. Далю — курок., орлов.) слова чукаь — «щеголь*. Фамилия записана в Ярославле (1961).

ЧУКИН*

Значение фамилии неясно. Пока можно только пред­положить возможную основу чука из диалектных слов чукавый — «сметливый, догадливый» (Новгород.), чука-во — «в обрез, в обтяжку» (курск.), чукан — «щеголь» (орлов.), эти слова и значения привел в своем словаре В. И. Даль.

ЧУМАКОВ

Отчество от именования отца по занятию. У В. И. Даля чумаковатъ, чумачитъ — «ходить в чумаках, извозничать на волах»; в былое время отвозили в Крым и на Дон хлеб, а брали рыбу и соль. В центральных районах России чумак означало «зама­рашка, неумытый». В Казани и Перми чумак — «арендатор кабака».

ЧУПАХИН

Отчество от прозвища Чу паха из нарицательного чупаха — «грязнуля, замарашка». Фамилия записана в Орле (1981).

ЧУПРАСОВ

Архаичное русское слово (по В. И. Далю — москов.) чупрасый означало «маленький, пригожий». Фамилия записана в Коломне (1975).

ЧУПЫРКИН

Отчество от прозвища из нарицательного чупырка (тамбов.), которое означало «малорослый».

ЧУРИЛИН

Отчество от именования Чу рила, встречается в древне русских памятниках. Вероятно, это одна из форм канонического мужского имени Кирилл (колебание у — в воспринято еще из древнегреческого подлинника). В некоторых русских говорах встречается нарицательное (по В. И. Далю — иркут.) сурилья — «замарашка, грязнуля».

ЧУРИН

Чуров, Чурсин. Фамилии связаны с древнерусским именем Чур, или Чура, которым восточные славяне называли детей, вероятно, в честь Чура — славянского языческого божества домашнего очага. Форма имени Чурса образовалась из корня чур- и древнего суффикса -с(а) (Сл. Федосюка). Фамилии широко распространены в разных местностях.

ЧУФАРОВ

Приведенный В. И. Далем глагол чуфаритъся — «важ­ничать, чваниться, щеголять нарядами» предполагает существование нарицательного чуфар, которое стало прозвищем, а отчество от него закрепилось в качестве фамилии.

Ш

ШАБАЛИН

Шебалин. Первоначально — отчество от прозвища из нарицательного шабала, в котором, вероятно, смешаны два разных слова: в южнорусских говорах шабала — «болтун» (так и в ряде сибирских), а в северных и поволжских — «ветошь, лохмотья».

ШАВЕРИН

По единственной Всероссийской переписи 1897 г., фамилия была очень часта в Подборской волости Пинежского уезда. Первоначально — отчество от прозвища или нецерковного имени из нарицательного шавера — «остатки, обрубки».

ШАВКУНОВ

Отчество от прозвища или нецерковного имени из нарицательного шавкун — в говорах Забайкалья «болтливый», «лживый» (Сл. Элиасова). Фамилия зафиксирована в 80-х гг. XIX в. в Чиндатской волости Нерчинского округа (Центр, ист. архив. СПб.).

ШАВРИН

Отчество от прозвища Шавра из диалектного глагола таврить — «бездельничать» (Сл. рус. гов. КК).

ШАГАЕВ

В забайкальских говорах шагай — «злой, угрюмый, не­людимый» (Сл. Элиасова); из этого слова образовалось прозвище, отчество от которого стало фамилией. Но фамилия засвидетельствована в Центральной России (1912) — на территории современного Старо-Юрьевского района (север Тамбов, обл.).

ШАДРИН

Отчество от прозвища или нецерковного русского мужского имени из нарицательного шадра — «ямка от оспы на коже». Еще в документах XVIII в. упоминается крестьянин Шадрин. Фамилия наибоее часта на Севере и за Уралом.

ШАДРИНЦЕВ

Отчество — «сын шадринца», т. е. прибывшего из г. I Шадринска (в Курган, обл.). Фамилия документирована XIX в. за Байкалом — в Батуринской волости Селен-гинского уезда (Центр, ист. архив. СПб.), указывая маршрут миграции (хороший пример, как фамилии I раскрывают историю заселения).

ШАДРУНОВ

Фамилия зафиксирована в Кадуйском районе Вологод­ской области (1980). Сл. Куликовского указывает диалектное слово шадрун — «изуродованный» (его основа — шадра, см. Шадрин).

ШАЛАВИН

Шелавин. Отчество от прозвища из диалектного нари­цательного шалава, шалавый, значения которого в разных говорах различны: в одних — «беспутный, шалый», в других — «быстрый, проворный».

ШАЛЫГАНОВ

Шалыпш. Отчества от прозвищ из нарицательных шалыган, шалыга. Диалекты сохранили слово шалы-ган — «бездельник, шатун» (Сл. Мельниченко, Сл. рус. гов. НО), но в Забайкалье известен отыменный глагол шалыганить — «шутить, смеяться» (Сл. Эли-асова).

ШАМШУРИН

Вероятная основа — диалектное вологодское слово шамшура — «картавый», указанное еще 160 лет назад Суровцевым (Труды общества Российской словесности. М., 1822. 4.1) — от шамшитъ — «шамкать, говорить невнятно». Менее вероятная этимология из шам­шура — «женская теплая шапочка, чепчик», так как фамилии несравнимо реже возникали из именований женщин, чем мужчин. Кроме того, в этом значении словари указывают не шамшура, а шашмура (Сл. Даля).

ШАНЬГИН

Фамилия часта на Севере и в Сибири. Там распространено слово шаньга — «лепешка с творогом (или картофелем, кашей), поджаренная со смета­ной».

ШАНЯВИН

Отчество от прозвища из диалектного нарицательного шанява — «ротозей, разиня».

ШАПОВАЛОВ

Отчество от именования отца по его профессии: шаповал — в прошлом — обрабатывающий шерсть, изготовляя войлок, кошму, валенки, шапки и другие изделия. Основа шап- живет в слове шапка (рус, болг.). Для этой работы тогда существовал глагол валять (из него — слово валенки — сначала валяные сапоги, в отличие от кожаных).

ШАПОШНИКОВ

Отчество от именования отца по его профессии: изготовитель шапок (позже и уже, чем шаповал — см. предыдущ.).

ШАРАГИН

Фамилия записана в Устюженском районе Вологодской области (1980). Отчество от прозвища из нарицательного шарага — «широко держащий ноги при ходьбе» (Сл. Васнецова).

ШАРАПОВ

Забытое слово шарап было известным (особенно в По­волжье) в XVU в., означая ограбление, организованный разбой — «взять на шарап». В Сл. Туликова приведены примеры нецерковного мужского имени Шарап, возмож­но из мусульманского имени Шараф.

ШАРОВ

В говорах Приуралья и Сибири распространено слово шары — «глаза» («шары выкатить» равнозначно выражению «вытаращить глаза»). Оно легко становилось и прозвищем глазастого (зоркого) или большеглазого. Отчество от прозвища и стало фамилией. В Нерчинском округе Забайкалья была частой своеобразная фамилия Шароглазов (Центр, ист. архив. СПб.), возникновение которой ожидает исследования.

ШАХМАТОВ

Фамилия выдающихся русских ученых А. И. и А. А. Шахматовых. По Б. Унбегауну, из иранского имени Шах-Ахмат.

ШВЫДКИН

В основе — украинское слово швыдкий — «быстрый, проворный». Еще в списке Киевского казачьего полка 1649 г. значился казак Швидкий.

ШВЫРЕВ

Швыряев. Фамилии не редкие на севере Орловской области. Обе фамилии есть в Воронеже. Они, очевидно,

связаны с глаголом швырять — «резко кидать, бросать». Обе фамилии, вероятно, — отчества от прозвищ: Швырев — от Швырь, а Швыряев — от Швыряй.

ШЕЛГУНОВ

Забытое слово шелгун в прошлом означало «котомку, мешок для хлеба и других продуктов на дорогу». Ю. А. Федосюк предполагает, что это слово стало прозвищем запасливого человека или, наоборот, нищего с котомкой для подаяний.

ШЕЛЕПУГИН

Фамилия связана с древним русским словом шалепуга, в Сл. Даля — «кнут, длинная палка». Такое прозвище мог получить человек из-за своей худобы и высокого роста.

ШЕЛОМЯНЦЕВ

Фамилия записана в 1958 г., в с. Большая Едома на юго-востоке Архангельской области (Арханг. обл. архив). В «Слове о полку Игореве» нам встречается древнерусское слово шелом, означавшее «шлем», в переносном значении — «верх». Казалось бы, фа­милия, связана именно с этим словом, однако ее словообразовательная форма — притяжательное при­лагательное от именования отца шеломянец — ука­зывает, что в основе — топоним. И действительно, рядом с Большой Едомой — Шеломянский сельсовет, на берегу реки Шелома.

ШЕМЕТОВ

Отчество от прозвища или нецерковного имени Шемет. Нарицательное шемет имело различные значения: в калужских и тамбовских говорах — «шатун, бродяга», в донских — «очень быстрый» (в ходьбе и работе).

ШЕНШИН

Известно только, что это старинная дворянская фами­лия. В XVin в. ее носил орловский помещик А.Н.Шен­шин — отец талантливого русского поэта А.А.Фета-Шеншина.

ШЕПТУНОВ

Отчество «сын Шептуна» — от прозвища шептун, имевшего несколько значений: «знахарь, колдун», «сплетник», «доносчик».

ШЕПТУХИН

«Сын Шептухи»: шептуха — «знахарка» (Ирк. обл. сл.; Сл. рус. дон. гов.).

ШЕРСТОБИТОВ

Шерстобоев. Фамилия Шерстобитов записана в Шен­курском уезде Архангельской губернии, Шерстобоев —в Онежском уезде той же губернии, обе зафиксированы в Документах Всероссийской переписи 1897 г. (Арханг. обл.архив). Отчество от именования отца по его занятию: шерстобит или шерстобой. Фамилия указывает на существование исчезнувшей в настоящее время профессии: в кустарном производстве работник особым смычком пушил, взбивал шерсть перед прядением или валянием.

ШЕРСТЯНЫХ

Фамилии в форме родительного падежа множественного числа (типа Черных, Гладких и др.) часты на территории между Орлом, Тамбовом и Воронежем. Шерстяной в русском литературном языке имеет только одно значе­ние — «сделанный из шерсти», но фамилия указывает на иное, неизвестное нам пока значение.

ШЕСТАКОВ

Отчество от именования шестах, наиболее частое значение которого — «шестой ребенок в семье» или «шестой мальчик», т.е. (по Сл. Даля) «один из шести родных братьев» в семье, где было б сыновей. Фамилия распространена чаще всего на Севере: по материалам Всероссийской переписи 1897 г., в Архангельской губернии проживало несколько тысяч Шестаковых; по частоте употребления уступала только Поповым и Кузнецовым. Шестаковы встречаются а Сибири, в Зауралье, в Забайкалье* и в центральных областях России.

ШЕСТИПЕРОВ

Фамилия записана в Валдайском уезде Новгородской губернии в 1914 г. Возможно, есть связь с названием старинного оружия: шестопер — «род булавы с нако­нечником в форме пучка перьев стрелы, употребляв­шийся как холодное оружие» (Сл. Ушакова). Вероятнее всего же связь с костромским (по В.И. Далю) словом шестипер в значении «шерстобит», т.е. «взбивающий шерсть».

ШЕСТОПАЛОВ

Отчество от именования шестопалый — «с шестью пальцами». Фамилия известна во многих местностях. Вероятно, это объясняется не только миграцией носителей, но и самостоятельным возникновением ее.

ШИБАНОВ

Одна из самых ранних русских фамилий — известна с середины XVI в. при Иване Грозном. Возможны такие объяснения: шибан — «драчун, буян» (Ю.А.Федосюк); шибан — «табак, махорка» (В.Д.Бондалетов). В Западно Сибири в XVI—XVII вв. шибаном звали хана Кучума других шейбанидов — потомков узбекских ханов, осно­вателем рода которых был Мухаммед Шейбани. В XVI щ в Средней Азии существовало феодальное государство’ шейбанидов.

ШИВАРОВ*

Пока не найдено никакой надежной основы для объяснения этой фамилии, кроме рязанского «шишь-; шишь-шивара!» — так отгоняют овец. Происхождение этого выражения загадочное, как и ши- в слове шиворот.

шигин

Вероятна связь с глаголом шигать — «вспугивать птиц», «разгонять», «вызывать переполох». Точных сведений о месте происхождении фамилии пока нет.

ШИЛОБРЕБВ

Первоначально означало «сын Шилобрея». Созданное русским фольклором остроумное слово шилобрей озна-! чало «бреющийся шилом». Так говорили в народе о человеке ловком, находчивом, умелом; вспомним изве­стные строки из поэмы Н.А.Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»: «Солдаты шилом бреются./Солдаты дымом греются…»

ШИЛОВ

Отчество от нецерковного мужского личного имени Шило, I которое было нередким у русских до конца XVII в. { Даже из немногих дошедших источников в Сл. Туликова приведены 20 примеров этого имени с 1430 по 1629 г.

ШИЛОХВОСТОВ

Отчество от прозвища Шилохвост. Нарицательное ши-лохвост — «непоседа, всюду сующийся» могло закре­питься в качестве прозвища за беспокойным и суетли­вым человеком. Фамилия записана в Ардатовском районе Горьковской области в 1979 г. По той же модели образована фамилия Шилоносов — отчество от шилонос, т.е. «остроносый».

ШИЛЬНИКОВ

Отчество от прозвища Шилъник. Нарицательное шилъ-ник — «мошенник, плут».

ШИМОРИН

Из диалектного архангельского глагола шиморить — «долго возиться, копаться над чем-то». Фамилия зафиксирована в Шенкурском уезде Архангельской губернии Всероссийской переписью 1897 г.

ШИНДЯПИН

Фамилия обнаружена пока только в Тамбовской, обла­сти. Она, несомненно, была отчеством, которое обра­зовано русским суффиксом -ин от мордовского муж­ского имени Шиндяпа (приведено Н.Ф.Мокшиным в перечне старинных мордовских имен, образовано мок-шинским суффиксом имен -ап-(а) — Азрапа, Веденяпа, Кирдяпа и др.). Теперь в мордовских словах нет основы шинд-, но ее сохранили фамилии на территориях былого расселения мордвы: в бывшей Тамбовской губернии (по документам XVI в.) неоднократно встречаются Шиндя-поеы (И.Н.Майков), в бывшей Нижегородской губер­нии — Шиндяковы (Г.Н.Аннилогов). Фамилия Шиндин сохранилась у русской семьи, проживающей в селе Ключарево Рузаевского района Мордовии. Русская фамилия воскрешает исчезнувшее мордовское слово, этимологию которого раскрывает ближайший родствен­ный марийский язык, где основа шынд- выражает значения «ставить, сажать, перемещать».

ШИНКАРЮ

Отчество от именования отца по его занятию: шин­карь — «содержатель, хозяин шинка» (в украинский и белорусский языки пришло из немецкого через поль­ский). Фамилия Шинкаренков зафиксирована переписью 1979 г. в селе Михайловское Черемисиновского района Курской области. Суффикс -енк в украинских фамилиях употребляется примерно с таким же значением, как русский -енок: теленок, утенок и др. Суффикс -ов появился в фамилии под влиянием русской традиции.

ШИПИЦЫН

Фамилия связана с древнерусским словом шипица — «шиповник» (а в северных говорах и «заноза»). Веро­ятно, оно в переносном значении — «колючий» — стало именем. Не войдя в русский литературный язык нового времени, слово шипица удержалось на Севере и вошло там в фамилии (судя по материалам переписи 1979 г.). Шипицыны есть почти в каждом районе Кировской области.

ШИПУЛИН

Отчество от нецерковного мужского личного имени Шипу ля: в Новгородских писцовых книгах записаны крестьяне Филка Шипу ля — 1495 г., Тимошка Шипуля — 1539 г. В вятских говорах шипуля означало «тихий, медленный» (Н.М.Васнецов). Фамилия запи­сана именно там — в Даровском районе Кировской области, 1979 г.

ШИРМАНОВ

Фамилия записана в нескольких городах Среднего I Поволжья: в 20-х гг. она обнаружена мною в Ульянов- I ске, И.Л.Мининзоном — в г. Горьком (1974). Слово {I ширман в значении «карман» (жарг. ср.-волж., по 1| В.Д.Бондалетову). Это же слово отмечал В.И. Даль.

ШИРОБОКОВ

Отчество от прозвища Широбокий, значение которого, ! может быть, и не связано с внешностью («толстый»), i| оно могло указывать на характер, образ жизни человека I (см. Широкий). Фамилия была часта в Сибири, другие I очаги ее — деревня Должанка Черемисиновского района !| Курской области, селение Семеновское Аньковского I района Ивановской области.

ШИРОКИЙ

По переписи 1897 г., фамилия наиболее часта в I Холмогорском и Шенкурском уездах Архангельской I губернии. Фамилии в форме полных прилагательных без I суффиксов -ов, -ни удержались только на Севере, i охватывая там 1—2% жителей (Никонов В.А. Северные • фамилии//Этимология. М., 1980). Антонимичная пара J фамилий Широкий — Узкий образована из одноименной j диалектной северной пары нарицательных слов, кото- I рые, безусловно, характеризовали не толщину (полноту) человека, а его характер, образ жизни (ср. «жить на широкую ногу» — богато, щедро; «узость взглядов» — умственная ограниченность).

ШИРОКИХ

Образована из фамилии Широкие, указывает на при­надлежность не главе семьи, как Широков, а семье в целом — «сын Широких». Фамилии в форме родитель­ного падежа множественного числа распространены тремя массивами: на Севере (бассейн Северной Двины, оттуда на Вятку и Каму), в центрально-черноземных областях (смежные районы Орлов,, Липецк., Тамбов., Курск., Воронеж, областей), в Сибири и несколькими промежуточными гнездами (на Иргизе в Нижнем Заволжье).

ШИРОКОВ

Отчество от именования Широкий. Фамилия распрост­ранена во многих областях.

ШИРШОВ

Основа фамилии — заимствование из литовского языка ширшуо — «шершень», в русских диалектах у слова широкий есть форма сравнительной степени — ширше, т.е. шире.

ШИРЯЕВ

Отчество от нецерковного мужского имени Ширяй, нередко в прошлом с двумя значениями: «широкопле­чий» и «живущий с размахом».

ШИТИКОВ

В основе фамилии — диалектное слово шитик — разновидность лодки на Севере и в Сибири.

ШИХИРЕК

Отчество от именования из нарицательного шихирь — «низкорослый, коротыш». Фамилию в 1974 г. записал И.Л.Мининзон в г. Горьком.

ШИХОВ

Отчество от нецерковного русского мужского имени Ших. В 1539 г. в Новгород, писцовых книгах записан Ших Мякинин. Читатель Б.С.Шихов сообщает в письме, что за 70 лет жизни так и не узнал значения своей фамилии: встречал семь однофамильцев, но и они не смогли ответить на вопрос. Этимологию слова ших не раскрыл никто, хотя, вероятно, в ней ключ ко многим русским словам: шиш, шишига, шишка и др., имеющим общеславянские параллели. В древнерусском фольклоре встречается ших-трава. По мнению И.Г.Добродомова, не исключено происхождение фамилии от мусульман­ского термина шейх.

ШИШИГИН

Отчество от прозвища Шишига. Общераспространенное слово шишига означало «бес домовой», затем стало просто бранным словом без какого-либо конкретного значения.

ШИШКИН

Отчество от нецерковного имени Шишка, часто встре­чающегося до конца XVH в., позже — распространенное прозвище. Прямое значение нарицательного шишка известно, в смысл личного имени в нашем сознании непременно связывается с человеком важным, влиятель­ным и обязательно с оттенком иронии: важная шишка или шишка на ровном месте. Иронично ли звучало это имя в прошлом — трудно сказать. Оно могло обозначать и человека высокого роста. Фамилия распространена во многих областях, но чаще всего в Вятской.

ШИШМАНОВ

Предложена единственная этимология: из тюркоязыч-ного слова шишман — «тучный, толстяк» (Ю.А.Федо-сюк).

ШИШМАРЕВ

Отчество от именования отца Шишмаръ, которое связывают с диалектным словом шишимор — «черт, леший» (Ю.А.Федосюк). Фамилия древняя: впервые упоминается в 149S г. — помещики Деревской пятины. В конце XIX в. Шишмаревы многочисленны в Алек­сандровской волости Нерчинского уезда в Забайкалье (Центр, ист. архив. СПб.). В 1900 г. фамилия часта в селе Каменка Епифанского уезда Тульской губернии I (Тул. обл. архив), в 1979 г. — в деревне Сименково Любимского уезда Ярославской области.

ШКАНДЫБИН

Отчество от именования из нарицательного шкандыба — «хромой-«.

ШКИПЕРОВ

Отчество «сын шкипера» не представляло бы ничего необычного: слово шкипер — «командир морского торгового судна» — заимствовано у голландцев еще при Петре I, но фамилия записана в 1979 г. в районах, далеких от морей, — в селе Веськово Переславского района Ярославской области, у тех мест, где молодой «первый шкипер Руси» учился морскому делу.

ШКЛОВСКИЙ

Первоначально обозначало приезжего из города Шклсв (ныне Могилев, обл.) или из местечка Шкло, таких в Белоруссии несколько.

ШКЛЯРОВ

Отчество от именования отца по его профессии: шкляр — «стекольщик» (белорус, польск.).

ШКОДИН

В основе фамилии — древнерусское, украинское, бело­русское, польское слово шкода — «вред, порча, убыток». Фамилия записана в Пензенской области в 1981 г. (сообщил П.В.Зимин).

ШКУРАТОВ

Диалектное слово шкурат, по В.И. Далю, — запад­норусское, означало «кусок старой кожи». Фамилия зафиксирована в Смоленской области (с. Мошенское Духовщин. р-на — 1961 г., дер. Слободская Глинков. р-на — 1949 г.). Существует и фамилия Скуратов, от фонетического варианта скурат с тем же значением.

ШЛЫКОВ

Нарицательное шлык — «старинный головной убор русских замужних крестьянок, род повойника, или шапка конической формы». В XIX в. слово приобрело неодобрительный иронический оттенок на­смешки за старомодность. Это могло послужить причиной прозвища, отчество от которого стало фамилией. Близки по происхождению фамилии Кри-• вошлыков, Шапкин и др.

ШЛЫНДИН — см. Шляиднн.

ШЛЯКОВ

Основа фамилии — старинное русское слово шляк, название деревянной «бабки» для игры в городки («чижи»). Фамилия записана в Сычевском районе Смоленской области. В Переславском районе Ярослав­ской области записана фамилия Шлячков.

ШЛЯНДИН

Фамилия связана с глаголом шлёндатъ, шляндать — «болтаться без дела, бродить». Фамилия записана в деревне Глибино Ковернинского района Нижегородской области. В других говорах тот же глагол существует с иной огласовкой — шлындитъ, на это указывает фами­лия Шлындин в Новосильском районе Орловской области. Диалектные словари приводят северное (ар-ханг.) слово шлянда и западное (смолен.) шлында со значением «бродяга».

ШЛЯПНИКОВ

Отчество от именования отца по его профессии — шляпник, изготовлял шляпы.

ШМАТОВ

Основа — диалектное смоленское слово шмат — «ло­скут, кусок, обломок» (В.Н. Добровольский). Фамилия записана в селениях Хорошевского сельсовета Рославль-ского района Смоленской области.

ШМОНИН

Отчество от прозвища шмоня из диалектного (по В.И. Далю — нижегород., симбир., Воронеж.) глагола шмо-нить — «бездельничать, лодырничать». Фамилия зафик­сирована переписью 1979 г. в Ардатовском и Вадском районах Горьковской области.

ШМЫГИН

Отчество от прозвища из диалектного глагола шмы­гать — «быстро проскакивать», шпыга — «мечущийся туда и сюда». Фамилия есть в Коломне — 1975 г.

ШМЫРОВ

Читатель Г.В.Шмырев просит рассказать о его фамилии. Русского слова шмыр нет в литературном языке, пока неизвестно оно и в диалектах. Но фамилии доказывают, что оно существовало: например, в Вознесенском районе на юге Нижегородской области переписью 1979 г. зафиксировано полсотни Шмыровых. Возможен фоне­тический вариант из шныр — «снующий туда и сюда» (ср. глагол шнырять — «сновать, торопливо двигаться в разных направлениях»). Имя IIIмыр записано еще в XVI в.: в «Книге ключей» упомянуты Гришка и Котячко Шмыровы — еще отчества. ШНЕЙДЕРОВ

Русская фамилия с немецкой основой по происхожде­нию. Много поколений назад в России поселилась семья, главу которой именовали по его профессии: Шнейдер — нем. «портной»; потомки — русские по бракам, языку и обычаям — стали Шнейдеровы.

ШОПИН

Фамилия связана со словом шопа — в белорусском языке и западнорусских говорах — «навес». Фамилия записана в селе Большесолдатское Курской области.

ШОХИН

Распространенная во многих областях фамилия, этимо­логия которой до сих пор не найдена.

ШПАКОВ

Первоначально — отчество от прозвища Шпак из польского, украинского, белорусского, где шпак — «скворец». Фамилия нередка в Смоленске, там же и Шпачков — от уменьшительной формы того же имени.

ШПИТОНОВ

Шпитонцев. Отчества от именований Шпитон, Шпитонец из тех же нарицательных диалектных слов, означавших «воспитанник». Фамилия Шпитонов засвидетельствована в Малоярославецком уезде Калужской губернии (1907), Шпитонцев — в селе Власовка Волоколамского уезда Московской губернии (1916).

шпонкин

Шпонов. Обе фамилии записаны в Смоленской области. Они связаны со старинным диалектным словом шпон­ка — «запонка», которое В.И. Даль привел в своем словаре с пометой «смолен.».

ШТИН

В 1911 г. несколько семей с этой фамилией записаны в деревне Волочек Верхнетотемской волости на Север­ной Двине (Вологод. обл. архив). Сегодня фамилия очень часта в Кировской области: есть в Белохолуниц-ком, Богородском, Сунском и других районах, много­численна в областном центре; засвидетельствована и в Череповце Вологодской области.. Основа фамилии — русское слово шти (сохранилось еще в говорах), современное — щи. В документах XVII в. нередки записи: Ивашко долгие шти, Васка вчерашние шти и т.п., отчества от части этих имен и закрепились в фамилии.

ШТЫРЕВ

Штыршжм, Штыри, Штыркки, Штырков, Штыров. Каждая из этих фамилий редка. Все они связаны со словом штыр — «болт, стержень», «веретено». Вместе с тем каждая из них имеет свою непосредственную основу, производную от слова штыр. Из них возникали прозвища с вероятным значением «крутящийся, верче­ный». От прозвищ — отчества, которые и стали позже фамилиями. В настоящее время фамилия Штыревы встречается в Калуге, Штыриковы — в Рязани, часта в Дмитриевском сельсовете Ростовского района Ярославской области, Штыркины — в деревне Стрелка Вадского района Нижегородской области и в г. Краснодаре, Штырко-вы — в Коломне.

ШУБИН

Отчество Шубин, т.е. «сын Шубы». Мужское имя ШуТ>а было частым у русских. В памятниках письменности (Сл. Туликова) оно упоминается с 1368 по 1676 г.

ШУБНИЦЫН

Фамилия образована от слова шубницы — так называли теплые рукавицы с одним пальцем. Это слово записал в Вожегодском районе Вологодской области диалектолог А.С. Ягодинский (Диалектологический сборник. Волог­да, 1940).

ШУБОДЕРОВ

Фамилия оказалась не слишком редкой: встречена в Архангельске, Перми, Рязани; значит, бытовало прозви­ще шубодер из выражения драть шубы.

ШУВАЛОВ

Одна из старейших русских фамилий — в документах отмечается с 1565 г.; была широко известна в ХУШ в., принадлежала тогда крупным государственным и воен­ным деятелям, ученым, писателям. Сегодня распрост­ранена почти повсеместно. Но происхождение ее остается неизвестным. Лишь предположительно можно привести ногайское шувая — «куль, кулек» (русский язык заимствовал из тюркских то же слово в форме чувал), у астраханских татар шувал означало печную трубу. Ю.А.Федосюк связывает фамилию Шувалов с названием десятого месяца мусульманского лунного года — шавваль.

ШУВАНДИН

Фамилия записана в городе Иванове в 1974 г. Ее источник неизвестен. Может быть, диалектологи еще разыщут слово шуванда, которое послужило основой.

ШУГАЕВ

Известен, глагол шугать — «пугать, отгонять», от него — калужское шугай — «пугало» (против птиц); это значение слова легко делало его личным прозвищем, отчество от которого в форме притяжа­тельного прилагательного шугаев могло стать фами­лией. Возможно и другое объяснение: шугай в прошлом означало разновидность одежды, преимуще­ственно длинной и теплой; это тоже могло послужить основой именования. Затруднительно решить, который , из источников вероятнее.

ШУДЕГОВ

Фамилия удмуртского происхождения, как показывает суффикс -ег-, характерный для пермской группы финно-угорских языков, в настоящее время непродуктивный, но удерживаемый многими фамилиями (об этом писали Б.А. Серебренников, А.С. Кривощекова-Гетман). Т.И. Тепляшина предложила основу шуд — «счастье» (перм.). Фамилия встречается и в форме Шу тегов (Пермь, 1972), но, возможно, это уже от другой основы.

ШУКЛИН

Отчество от прозвища или нецерковного имени Шукля (записано в 1455 г. в Муроме, в первой половине XV в. — в Переяславле). Основа имени неизвестна. Не исключена связь с глаголом шукать (см. Шукшин).

ШУКШИН

Возможная основа — северное слово шукша, обознача­ющее отходы при чесании льна или конопли на Пинеге в Архангельской области (картотека Г.Я. Симиной, СПб.), но слово территориально ограничено, а имя известно гораздо шире. Можно привлечь глагол шукать, имеющий значения — «искать», «громко звать» и даже «шептать» (по В.И. Далю, ср.: шушукать). Образова­ние формы шукша естественно: крякать — крякша, крыть — крыша и др.

ШУЛЕПОВ

Основа фамилии — давно забытое русское слово шулеп — «левша». Фамилия известна в разных местно­стях (Арбаж. р-н Вятск. обл., Хомутов, р-н Курск, обл., города Краснодар, Орел, Пермь, Рязань и др.). Встре­чаются и Шулепины в Липецке, Ярославле — здесь в основе фамилии — форма Шулепа.

ШУЛЬГИН

Частая фамилия раннего происхождения, встречается почти повсеместно. Возникла как отчество («сын Шульги») из шульга — старинное русское слово, еще и сейчас сохранившееся в некоторых говорах со значением «левая рука» и «левша».

ШУЛЬГИНЫХ

Фамилия вторичного происхождения — из фамилии же; означала принадлежащего к семье Шульгиных (см. предыдущ.). зафиксирована рано — в 1669 г., в документах по Верхотурью на Урале упомянут кресть­янин И.Шульгиных (В.И.Шунков). Как и другие фами­лии на -их, -ых, Шульгиных встречается в Курской области, на Севере, Урале, в Сибири.

ШУЛЬЖЕНКОВ

Фамилия также связана со словом шульга — «левша», но дальнейшее формообразование происходило не с помощью русского суффикса -енок, а белорусского или украинского -енко: Шульженко, что также обозначает «сын Шульги»; фонетическое изменение г -* ж зако­номерно (ср.: снег — снежный, салага — салажонок и др.). Фамилия записана в Ельнинском районе Смолен­ской области, на юге Псковской, в Брянской, Смолен­ской областях.

ШУЛЬПИН

Фамилия записана в Саратове (1982). Только предпо­ложительно можно привлечь одно из древних названий коршуна, ястреба — шульпек (на юге). Не исключено, что фамилия искажена из какой-либо иной, близкой по звучанию.

ШУМАКОВ

Фамилия широко распространена, встречена в несколь­ких десятках городов, но почти всюду редка (часта лишь в Курске). Можно было бы предположить основу шумак — «шумный», но такого личного или нарица­тельного имени не засвидетельствовано, да и сама немногочисленность носителей этой фамилии, по срав­нению, например, с фамилиями Шумилов, Шумилин, побуждает обратиться к иному источнику. После раз­грома и порабощения сербов турками множество серб­ских беженцев на протяжении XV—XVHI вв. находили спасение в России. Не связана ли основа фамилии с сербским словом шума — «лес», а шумак — «лесной». Жителя лесистой территории центральной Сербии также называли шумак. Не от них ли получила распростра­нение эта фамилия в городах России? В Курском уезде, например, она записана еще в XVII в.

ШУМАРКИН

От глагола шумаркать — «кричать, говорить громко» (В.И. Даль указывает его с пометой «южн., восточн.»).

ШУМБАСОВ

Фамилия от мордовской основы шумбаз — «заяц» (мокшан.)- Однако дальнейшее оформление происхо­дило целиком на почве русского языка: мордовское прилагательное шумбазонь, производное от личного имени Шумбаз, для обозначения его сына, заменено русским — шумбасов, с оглушением звонкой соглас­ной (з -* с: Шумбас).

ШУМИЛИН

Шумилов. Фамилии распространены повсюду как одни из очень ранних. Это бывшие отчества от самых частых русских нецерковных мужских имен XVI—XVII вв., т.е. периода становления русских фамилий, накануне их широкого распространения. В основе — глагол шуметь: Ш у мило — так называли шумного, крикливого ребенка. Суффикс -ил(о) образовывал «имя деятеля» (ср.: зубри­ла, громила, зубило, точило и т.д.), соответственно личные имена — Томило, Ярило. Отчества от них возникали в форме притяжательных прилагательных, образуемых суффиксом -ов или, если основа оканчива­лась на -а (Шу мила, Томила), суффиксом -ин. От уничижительной формы Шумилка — фамилия Шумил-кины в селе Камынино (бывший Чембарский у. Пенз. обл.).

ПГУМИХИН

Отчество от нередкого в прошлом русского нецерков­ного мужского имени Шумиха: 1498 г. — холоп Иваиец Шумиха, 1505 г. — холоп Шумиха (Никонов В.А. География фамилий Поволжья//Ономастика Поволжья, 4. Саранск, 1976).

ШУМЯЦКИЙ

Фамилия образована из топонима, указывающего, откуда прибыл ее носитель. В Львовской области село Шумяч, на юге Смоленской области — село Шумячи.

ШУНКОВ

Фамилия нередка в Сибири, но сибирские диалектологи упустили ее из виду, этимология остается неизвестной.

ШУНЯБВ

Фамилия записана в деревне Вишневка Ржаксинского района Тамбовской области (1979). Очевидная основа — шунятъ, шуняй, происхождение ее загадочно.

ШУПЕЛОВ

Фамилия записана в Смоленске (1982). У В.И. Даля приведено псковское (и новгородское) слово шопел — «знахарь, колдун», смоленский глагол шопить —»знать, ведать», но все значения приведены со знаком вопроса.

ШУПЛЕЦОВ

Отчество от прозвища шуплец, основа которого могла быть связана с архаичным диалектным словом шупелъ — «дребедень, не имеющий никакой ценности хлам», суффикс -ец указывал на лицо, занимавшееся этим хламом. Фамилия встречается в Вятке, Оренбурге.

ШУРГАНКИН

Фамилию записал в селе Высоково (юго-восточная часть г. Горького) И.Л. Мининзон. Несомненно, она — отчество от уничижительной формы Шурганка, указы­вающей, что существовало слово шурган.

ШУРИНОВ

Фамилия указывает на родство: шурин — родной брат жены. Едва ли возможно раскрыть конкретную ситуа­цию, в какой возникло именование. Фамилия была многочисленной в 1913 г. в селе Мордово и смежных деревнях (крайний юго-восток Тамбов, обл.).

ШУРЫГИН

Отчество от прозвища Шурыга из диалектного нарица­тельного шурыга — «непутевый, мошенник».

ШУСТЕНКОВ*

— см. Шустов. Суффикс -енок, уменьшительно-ласка­тельный, указывал на потомка, на русской почве обычно дополнялся господствующим суффиксом русских фами­лий -ов.

ШУСТОВ

Фамилия возникла от архаичного глагола шустать, имевшего различные значения (укр. и пол.): «быстро сновать туда-сюда», «обжираться», «толочь зерно», «чистить ствол ружья» (по В.И. Далю). Существовало и прозвище, или имя, Шуст (в документах 1468 г. упомянут Иван Шуст), отчество от которого стало фамилией.

ШУСТРОВ

Отчество от именование отца из нарицательного шус­трый — «быстрый, резвый». Прилагательное шустрый образовано из основы глагола шустать (см. Шустов) старинным суффиксом -/>-, как добрый, хитрый, мокрый.

ШУТОВ

Первоначально — отчество от именования отца по его профессии: «сын шута». У русских в XVI—XVIII вв. эта профессия (комический актер, клоун, паяц) была широко распространена. Без шутов не обходилась ни одна ярмарка, аристократы имели крепостных шутов, цари — придворных шутов, среди которых были и такие известные, как, например, И.А. Балакирев (при Петре I и Анне Иоанновне). Наиболее смелые не только развлекали зрителей, но и поднимались в своем искусстве до серьезных обличений. Позже слово шут приобрело отрицательный оттенок — «ломака, крив­ляка».

ШУХАЛОВ

Фамилия засвидетельствована в селениях Слободского сельсовета Даниловского района Ярославской области переписью 1979 г., связана со старинным русским , глаголом шухатъ. В северных говорах (Сл. Даля) шухать | означает «шугать, пугать, нудить, стращать».

ШУХАРДИН

Фамилия записана в Перми (1972), указывает на существование слова шухарда, этимология которого I пока неизвестна.

ШУХМИН

В основе — диалектное слово шухма — «ссора, драка». |

ШУХРИН

В Северном Заволжье встречается слово шохра — так называют гнилой лес на болоте (согра, шукра, шугра), чередования о — у и х — г — к в говорах наблюдаются нередко.

ШУШАРИН

Фамилия бытует в Рязани, Ульяновске, Вологде, Ки-нешме, Краснодаре, Кемерове. Возможно, ошибочное написание или произношение — вместо Шушерии.

ШУШЕНЦЕВ

Отчество — «сын шушенца» — от именования шушеиец (по месту, из которого он прибыл). Известно крупное село Шушенское в Красноярском крае, ныне поселок. В 1858 г. более сотни жителей, носящих эту фамилию, записаны в Ачитской волости Пермской губернии (в настоящее время на западе Свердловской области). Массовая миграция с Енисея в Приуралье неизвестна, поэтому происхождение фамилии остается загадкой.

ШУШЛЕБИН

Фамилия записана в Воронеже, Твери, Калуге, Орле и других городах. В основе, очевидно, диалектное (вятск., по В.И. Далю) слово шушлепенъ — «лентяй, увалень, лежебока», с последующим грамматическим переосмыс­лением окончания слова.

ШУШМИН

, Возможно мордовское происхождение фамилии: мок­шанское шушма — «бугор, пригорок».

ШУШПАННИКОВ

Шушпанов. В прошлом шушпан (слово, вероятно, мор­довского происхождения) означало разновидность одеж­ды, преимущественно длинной: шушпанник — «изгото­витель шушпанов». Эти фамилии сегодня чаще встре­чаются в Томске, Иркутске.

ШУШУНОВ

В основе фамилии — областное старинное слово шушун — название верхней женской одежды, преиму­щественно короткой (вроде кофты, телогрейки) или длинной (вроде рубахи, сарафана). В диалектах это слово жило еще и в нашем столетии, вспомните «Письмо матери» С. Есенина: «Что ты часто ходишь на дорогу/ В старомодном ветхом шушуне».

ШУЯКОВ

Шуянов. Отчества от именования отца по местности, из которой прибыл, или по уезду, к которому был причислен на службу (XVI—ХУЛ вв.): шуяк, шуян — из города Шуя или с реки Шуя (их несколько в европейской части страны); безусловно, ошибочно связывают из названия со словом шуя — «левый», но в личном прозвище это не исключено.

Щ

ЩАВЕЛЕВ

В селе Боголюбове (запад Тамбов, обл.) в 1913 г. полсотни крестьян носили эту фамилию. В основе ее — слово щавель.

ЩАННИКОВ

Отчество от именования по профессии: в старину щанник — мастер, изготовлявший дщанъ («крупная бочка для приготовления солода» и т.д.) ; впоследствии слово упростилось в чан, а фамилия сохранила прежнюю форму. Встречается и с одним -я——— Щаников.

ЩАПОВ ‘

Отчество от нецерковного имени Щап: помещик Григо­рий Щап в Луцке (1649). Нарицательное щап — «франт,щеголь» — было широко распространено на севере и востоке страны. Однако не исключено иное происхож­дение: в Сл. Даля приведено выражение «попасть в щап», т.е. в беду.

ЩЕБЕЛЁВ

Фамилия связана с глаголом щеблитъ — «щепать», переносно — «тараторить, болтать».

ЩЕБЕНИХИН

Отчество от прозвища Щебениха. В документе 1500 г. отмечен посадский Онанка Щебениха в г. Ладога. Возможна смысловая связь с глаголом щебенить, щеблитъ — «болтать». Прозвище означало болтающего без умолку.

ЩЕГЛОВ

Отчество от нецерковного имени Щегол. Имена из названий птиц были нередки у русских до XVII в. включительно, позже — прозвища (по какому-либо качеству, например щегол пестр, наряден на вид). Возможно, имело значение и звуковое сходство со словом щеголь.-

ЩЕДРИН

Возможные источники фамилии: щедра — «рябь на лице», «следы оспы» и «щедрый».

ЩЕДУХИН

Щедугажов. Отчества от прозвищ Щедуха, Щедушка, основа которых — «тщедушие, хилость, слабость, худо­ба».

ЩЕКОТУРОВ

Отчество от прозвища щекотур, по В.И. Далю, — «опрятный». Фамилия зафиксирована в селениях Веськовского сельсовета Переславского района Ярос­лавской области >(1979). Та’ же фамилия засвидетель­ствована в селе Аристовка Чаадаевской волости Пензенской губернии земской переписью 1917 г. Возникновение фамилии в деревнях также подкрепляет происхождение отчества из прозвища, а не из именования отца по профессии — штукатур, так как эта профессия у русских была преимущественно городской. В.И. Даль отмечал, что первичная и характерная форма для слова именно щекатуритъ, а не штукатурить.

ЩЕЛКОНОГОВ

Отчество от прозвища щелконогий —, «щелкающий но­гами», с возможным значением «гуляка, бездельник». В писцовых книгах по городу Кашире (XVIII в.) записан помещик Найден Дмитриев Щелконого.

ЩЕЛКУНОВ

Отчество от прозвища Щелкун. Нарицательное щелкун, вышедшее из употребления, означало «наглый забияка, драчун» или «пустослов».

ЩЕПЕТИЛЬНИКОВ

Отчество от именования по занятию: щепетильных (в устаревшем значении) — «человек, имевший щепе­тильную (т.е. галантерейную, парфюмерную) лавку, торговавший предметами галантереи и парфюмерии». Щепетильный — так называли в старину и модно одетого человека или придирчиво-педантичного, ме­лочного, но эти значения слова были известны только в высококультурных, образованных кругах русского общества.

ЩЕПЛИКОВ

Отчество от прозвища Щеплик из прилагательного щепливый — «нарядный, тщательно одетый».

ЩЕРБАКОВ

Основа фамилии — нарицательное щербак — «ущерб­ный», с лицом, изрытым следами оспы, или без зуба и т.п. Но в Сл. Даля приведены, кроме того, и другие значения слова щербак — «стяжатель, хапуга»; «одно­конный извозчик» (костром.). Фамилия существует и в форме Щербак.

ЩЕРБАТОВ

Отчество от именования щербатый, т.е. с каким-либо физическим недостатком (см. Щербаков). В XVI в. Щербатый — составная часть имен многих князей {Андрей Щербатый, Федор Щербатый, Василиса Щер­батая и др.). Характерно, что фамилия чаще встречается к западу от Москвы или севернее ее.

ЩЕРБИНИН

Фамилия часта в Черемисиновском районе на юго-во­стоке Курской области. Значение основы то же, что и у фамилии Щербаков.

ЩЕТИНИН

Отчество от нецерковного мужского имени, не редкого в XV—XVII вв.; в Сл. Туликова приведены записи: холоп Ивашко Щетина (1495), князь Иван Щетина (1581) и др.

ЩЕУЛИН

Фамилия записана в Липецке. Возможна связь с диалектным глаголом щаулить, который В.И. Даль записал как раз на этой и смежных территориях — в Рязанской, Тамбовской и других губерниях, со значе­нием «зубоскалить», «бездельничать».

ЩИГРОВСКИЙ

Первоначальное значение — прибывший из города Щигры (в Курской области).

ЩУКИН

Отчество от нецерковного имени Щука, которое было очень частым у русских в XV—XVII вв., а как параллельное — и позже, отсюда и частота фамилии.

ЩУПЛОВ

Фамилия связана с прилагательным щуплый — «хилый, дряблый, вялый».

Э

ЭВЕРГЕТОВ*

Этимология фамилии загадочна. Связать ее с фараоном Египта Ш в. н.э. Эвергетом можно только в том случае, если ее дал выпускнику духовной семинарии архиерей. Других источников найти не удалось.

ЭЛЕВТЕРОВ

Фамилия книжного происхождения. Ее основа — др.-греч. слово eleutheria — «свобода».

ЭЛЕКТРИНЦЕВ

Новая фамилия. Образована она искусственно по Я образцу фамилий на -инцев (Звягинцев) из основы электринец, вызывающий смутную ассоциацию с элек-тричеством.

ЭРАСТОВ

Отчество от канонического мужского личного имени Эраст (из др.-греч. erastos — «любимый»). Как имя, так и фамилия были очень редкими у русских, поэтому чаще встречались в форме Ерастов.

ЭСАУЛОВ

Фамилия записана в Воронеже и Кирове. Ее основа — эсаул (нередко в написании есаул, асаул) — «офицер­ский чин в дореволюционных казачьих войсках».

ЭСПЕРОВ*

Одна из семей с фамилией Надеждины перевела ее на латынь: spes — «надежда».

Ю

ЮБОЧНИКОВ

Отчество в форме притяжательного прилагательного от именования отца: юбочник. Слово существовало в двух совершенно различных значениях: «портной, который шил юбки» и «любитель поволочиться за юбками», т.е. поухаживать за женщинами.

ЮДИН

Отчество — «сын Юды»: Юда — общенародное произ­ношение церковного мужского имени Иуда, в прошлом не редкого и у русских (позже вышло из употребления).

ЮДКИН

Отчество от уничижительной формы Юдка из Юда.

ЮЖАКОВ

Отчество от именования отца: Южак — южаками называли жителей побережья реки Юг (Вологод. и Вятск. обл.).

ЮЖИКОВ

В основе фамилии — давно забыто» слово южик — «родственный, свойственный» (Сл. церковносл. и рус. языка. СПб., 1847).

ЮЖИН

Вероятная основа — глагол южитъ — «визжать, пла­кать». Но не исключена связь с юг, южный.

ЮКИН

От юкать — «стучать, ударять».

ЮЛДАШЕВ

Русская фамилия, образованная суффиксом -ев (образу­ющим притяжательные прилагательные от основ с мягким согласным или шипящим в финале, в данном случае — после ш) из тюркского юлдаш — «друг, товарищ, спутник» (тат. форма йолдаш от слова йол — «дорога»).

ЮЛИН

Наиболее вероятная основа — юла — прозвище из глагола юлить — «метаться туда-сюда», а также «льстить, хит­рить».

ЮМАШЕВ

Основа фамилии, по-видимому, связана с диалектным словом юмаш со значением «мучная похлебка». В русских говорах на реке Урал его записал Н.М.Малеча (рукопись хранится в ГБЛ).

ЮНУСОВ

Юнус — арабская форма древнееврейского имени Иона. Отчество от этого имени образовано под влиянием русского языка в форме притяжательного прилагатель-ного с суффиксом -ов, т.е. «потомок Юнуса» (у казахов — Жунусов: й -» ж).

ЮРЕНЕВ*

Отчество от прозвища Юренъ из глагола юрить — «суетиться, метаться».

ЮРИЯ

Возможно, отчество от уменьшительной формы Юра (из Юрий — разновидность основного имени Георгий), но в период образования русских фамилий употребление этой формы не было распространено. Вероятнее связь с глаголом юрить — «спешить, метаться, суетиться» торопиться», корень с этим значением сохранился в прилагательном юркий.

ЮРКОВ

Отчество от именования юркой (архаич. форма) — в современном понимании юркий — «быстрый, провор­ный, пронырливый».

ЮРЛОВ

Этимология не найдена. Может быть, связана с основой юрло, образованной от глагола юрить (см. Юрии).

ЮРОВ

Древнерусское слово юр означало «видное, возвышенное или бойкое место».

ЮРЬЕВ

Фамилия кажется совсем простой: отчество от мужского личного имени Юрий. Но такого имени православная церковь не допускала, в святцах оно отсутствовало, и, следовательно, ни один русский не мог его носить — крещение было обязательным. Церковное имя Георгий из др.-греч. georgios — «земледелец». В народе это имя употреблялось в форме Егор. А князья-варяги приняли его в скандинавской форме Гюрги, которая на русской почве приобрела форму Юрий. Только очень поздно, к XIX в., имя Юрий стало широко употребляться. В наше время .три формы одного имени превратились : в самостоятельные имена, и только для представителей самого старшего поколения имя Георгий — Егор — Юрий доставляет неприятности с документами, в которых нет единообразия записи. Самая частая фамилия Егоров, реже — Юрьев и еще реже — Георгиев.

ЮСОВ

В старом русском алфавите существовали буквы юс большой и юс малый, которые были непросты в употреб­лении. Названия этих букв могли стать своего рода символом судейской и вообще канцелярской волокиты и взяточничества. Но возможен и другой источник фами­лии: латинское слово jus — «закон, право» (из него и наш термин юстиция). От времени возникновения фа­милий нас отделяют столетия, и теперь трудно судить, какой из этих источников надежнее.

Я
ЯВЛАШКИН

Отчество от уничижительной формы Евлашка из про­сторечной формы Евлах, основа которой — церковное имя Евлампий. Замена е на я (результат диалектного «якающего» произношения) могла произойти на любой стадии формирования имени или уже фамилии.

ЯВОРОВСКИЙ

Яворский. Фамилия польского и западноукраинского происхождения. Первоначально обозначала приезжего из местечка Яворово (теперь город в Львов, обл. Украины); на Украине 23 реки носят названия с основой явор (все они в западных областях — Закарпатской, Ивано-Франковской, Черновицкой, Львовской). Нари­цательное существительное явор (пол., западноукр., белорус.) Сл. Ушакова поясняет как «особый вид клена, белый клен»: Под сенью яворов густых гуляют легкими роями (Пушкин).

ЯГЛИН

Фамилия от глагола яглить, который в казачьем войске на реке Яик (ныне река Урал) означал «делать, действовать» (по рукописи Н.М.Малечи, которая хра нится в ГБЛ).

ЯГЛОВ*

В.И.Даль в своем словаре приводит различные значения к словам ягло, яглый, но трудно из них определить, какое точно имеет отношение к фамилии, не зная о месте ее возникновения. Так, в украинском! языке слово встречается со значениями «ярый, злой».) Старое русское слово яглый (ягловый) встречается в; значениях «сильный, плодородный». В «Этимологи­ческом словаре славянских языков» (М., 1981). отмечены значения: диалектное русское ягловая ка-\ ша — «ячменная каша»; ягловая земля — «тучная, жирная, черноземная земля».

ЯГОДИН

Ягодин. В основе, очевидно, слово ягода (ягодка) в одном из его значений (в польском, например, «щеки»). Через ступень прозвища (например, Ягодин — «щека­стый») фамилия пришла из западноукраинских и западнорусских говоров. Личное имя Ягода документи­ровано в 1495 г. — крестьянин Ивашко Ягода.

ИГОЛЬНИКОВ

Возможна связь с диалектным словом ягольник (тамбов., I рязан.) — «большой горшок для щей», из глагола яглить в одном из его значений — «сильно кипеть».

ЯГУНОВ

Притяжательное прилагательное (чей?) — «ягунов сын», «сын ягуна»: ягун — так называли «якающих», эта особенность произношения характеризовала рязанцев, тамбовцев и жителей некоторых соседних с ними территорий.

ЯДОВИН

Из характеристики ядовый — видимо, «ядовитый, язви­тельный, злой».

ЯДРИНЦЕВ

Первоначальное значение — «сын ядринца», т.е. я отчество от именования отца по месту жительства. В XVI—XVH вв. город Ядрин на реке Сура служил ] важным оборонительным пунктом Среднего Поволжья. Назван по артиллерийскому заводу, при котором он возник.

ЯДУГИН

Основа — ядуга — один из пары русских архаичных омонимов; слово ядуга в старину означало «пища, еда» и «сварливый, скряга». Вероятно, отсюда возникло прозвище, отчество от которого стало фамилией.

ЯЗЕВ

Наиболее вероятно — отчество от нецерковного личного имени Язь. В основе — общеизвестное слово язь — «пресноводная рыба». Производное от яз — «заграда на реке», весьма распространенное в старину, давало бы твердое э — Я зов. Еще труднее привлечь слова язвить, язва.

ЯЗЫКОВ

Казалось бы, ясная фамилия — труднообъяснима, хотя бесспорно, что в основе — притяжательное прилагатель­ное от именования язык. Так называли человека, чрезмерно болтливого, доносчика, а чаще всего — пленного, могущего дать сведения о противнике, или переводчика, в старинных документах могло также обозначать свидетеля.

ЯЗЫНИН

(с. Сново-Здорово Шацкого района). В основе — прозвище языпя, диалектное слово со значениями «болтун» и «ротозей».

ЯИЦКИЙ

Обозначает жителя побережья реки Яик, переименован­ной Екатериной H в реку Урал, чтобы стереть народную память о восстании под руководством Е.Пугачева, очаг которого вспыхнул именно здесь, здесь же формирова­лось и казачье яицкое войско. В Воронеже, центре южного ареала фамилий на -их, встречается эта фамилия в форме Яицких.

ЯКИМАНСКИЙ

Фамилия представителей духовенства. Первый носитель фамилии, очевидно, выпускник духовной семинарии, при окончании которой и получил ее по названию церкви Св. Иоакима и Анны, где служил.

ЯКИМЕНКО

Украинская форма на -енко означала потомка (анало­гично русскому слову типа гусенок, ребенок). Церковное имя Иоаким на почве русского языка превратилось в Аким, а в зависимости от диалектного произношения — «екающего» или «якающего» — в Еким или Яким.

ЯКИМКИН

Отчество от уничижительной формы Якимка от цер­ковного имени Иоаким, просторечно — Яким.

ЯКОВЛЕВ

Отчество от имени в повседневной русской форме Яков (из церковного Иаков). Притяжательное прилагательное Яковлев («сын Якова») образовано суффиксом -ев. Принадлежность выражали два суффикса: j и -ов(-ев), при этом согласные губные б, п, в, м, с, j изменялись в бл’, пл’, ел’, мл’, как, например, названия на -славлъ\ от имен на -слав: Ярославль — Ярославов (город). Так и в данном случае: яков — яковлъ — Яковлев.

ЯКУБОВ

Отчество от имени Якуб.

ЯКУНИН

Якунчнков, Якунькин, Якушев, Якушин, Якушин, Якушев. Отчества от производных форм Якуня, Якутик, Якунь- j ка, Якуш, Я куша, Якушка, в которых русские ежедневно употребляли имя Иаков, взятое из Библии.

ЯКШИН

Возможная основа — тюркское якши — «хорошо».

ЯЛЬЦЕВ

Основа — елец, но в «якающих» говорах ялец; значе­ние — «лесная поросль (преимущественно дубняк)».

ЯМАНОВ

Возможная основа — тюркское яман — «плохо». Од­нако не исключена иная этимология — из тюркской же основы еман — «козел» с заменой е -*я в «якающем» говоре.

ЯМПОЛЬСКИЙ

Первоначально обозначала прибывшего из города Ям-полъ — это название носят 7 населенных пунктов Украины: в Винницкой, Донецкой, Киевской, Львов­ской, Сумской, Хмельницкой, Черкасской областях.

ЯМЩИКОВ

Отчество от именования отца по его профессии: ямщик — возница на почтовых лошадях в России XTV-XIX вв.

ЯНИН

Отчество от уменьшительной формы Яня из Ян — польская форма канонического имени Иоанн, тождест­венная русской форме Иван.

ЯНИЧКИН

Янковский, Яночкин, Якушев, Янушкевич, Янчевскнй, Янышев, Янышш, Янюшин, Янюшкнн. Фамилии укра­инского или западнославянского происхождения, в основе которых производные формы от имени Ян (т.е. Иоанн).

ЯНЬКИН

Отчество от прозвища Янъка, а оно — из нарицатель­ного янька, в основе которого местоимение я. По В.И.Далю, янька — «самохвал, эгоист». Но, возможно, происхождение фамилии иное — отчество от уничижи­тельной формы Янька из личного имени Ян.

ЯИРИНЦЕВ

Совершенно неожиданно подсчеты обнаружили, на­сколько широко распространена эта фамилия, казавша­яся почти никому не известной: она встречена в Новгороде, Орле, Оренбурге. В Архангельске, Томске и особенно часто в Воронеже она документирована в иной огласовке — Япрынцев. И для такой распространенной фамилии не удалось найти объяснения! Все усилия выяснить ее этимологию или хотя бы основу пока безрезультатны. Небольшая горная речка Япра в Бос­нии it» не опора для ответа.

ЯРИЛИН

Ярклов. Напрашивается связь с именем древнеславян-ского божества Ярило (Ярила). Но, как нередко бывает, простейшая этимология ложна. От веры в Ярило до самых ранних русских фамилий пролегли столетия. Правда, вопреки стараниям церкви истребить память о языческих божествах, народ упорно сохранял «ярилов день», «ярилово гулянье», но из них фамилия возник­нуть не могла. Вернее всего, она связана с лексическим гнездом ярый — «пламенный, буйный» и глаголом ярить — «гореть».

ЯРИНЦЕВ

Отчество «сын яринца» — жителя города Яринска (ныне в Вятской обл.).

ЯРМОЛЕНКО

Фамилия, украинского происхождения: отчество от формы Ярмола из церковного имени Ермолай.

ЯРМОЛИНСКИЙ

Ярмолинцев. Основы фамилий — именования жителей населенных пунктов. Топонимы образованы из мужского личного имени Ермолай, но в «якающих» говорах.

ЯРОЧКИН

Отчество в форме притяжательного прилагательного от прозвища Ярочка. Нарицательное ярочка — «молодая овечка». Фамилия зафиксирована переписью 1979 г. в селе Плахино Рязанской области.

ЯРОШЕВ

Отчество от украинской краткой формы Ярош из канонического мужского имени Иерофей, в русской передаче — Ерофей, в «якающих» говорах Ярофей. Имя вышло из употребления. Нередка фамилия в украинской форме Ярошенко. От других производных форм того же имени образованы фамилии Ярошевич (преимуществен­но в западнорусских областях), Ярошук, Я рощу к (волынекие и полесские), Ярошкин (от уничижительной формы Ярошка), Ярошевский (из многочисленных то­понимов, образованных из того же имени).

ЯРУГИН

Отчество от прозвшцного имени яруга из яр (слово тюрк, происхождения, означало «крутой обрыв, глубо­кий овраг»).

ЯРУЛИН

Яруллин. Отчество от Я руля — уменьшительная форма татарского мужского имени Ярулла, еще нередко я теперь.

ЯРУНИН

Отчество от уменьшительно-ласкательной формы Яруня из ярун — «пылкий, буйный, яростный».

ЯРУНОВ

Отчество от прозвшцного имени Я рун (см. Ярунин).

ЯРУСОВ

Основа фамилии кажется ясной: ярус означает один из горизонтальных рядов чего-либо, расположенных один над другим или под другим. Однако вопрос о проис­хождении слова и времени его появления в русском языке остается пока не решенным наукой окончательно (см. Сл. Фасмера). Связана ли фамилия с ярус в указанном значении — неизвестно. Может быть, она связана с прозвищем ярусный от ярусный лов, ярусная снасть: в северных районах Архангельской области и на Колыме ярусом называют мастера по лову рыбы с . помощью ярусов, представляющих собой рыболовную крючковую снасть в виде длинной веревки с укреплен­ными на ней на определенном расстоянии друг от друга крючками на поводках.

ЯРУШКИН

Фамилия записана впервые в 1979 г. в селе Трязное Тамбовской области. Ярушкин — отчество от прозвшц­ного имени Ярушка, основой которого могло быть диалектное слово ярушка со значениями: «разновид­ность пшеницы», «молодая овца» (Сл. Даля). Возможно также, что фамилия связана с прозвищем Я руша — «буйный, ярый».

ЯРЫГИН

Отчество от прозвания по профессии отца: ярыга в Московском государстве означало мелкого служащего, но имело и иное значение — «бойкий, изворотливый».

ЯСАКОВ

Частое у русских в прошлом слово тюркского проис­хождения ясак имело два разных значения: «налог, которым царское правительство облагало народы Сибири н Поволжья», а также «сигнал, знак, условный язык, которым пользовались в целях конспирации».

ЯСЕНЕВ

Отчество от редкого нецерковного (XVH в.) имени, связанного с названием дерева ясень.

ЯСНОВ

Отчество от нецерковного мужского имени Ясной — именно в этой форме в русском языке в прошлом употреблялось прилагательное ясный — «светлый, чистый, понятный».

ЯСТИН

Фамилия записана в Новгороде в 1979 г. В основе — древнерусский глагол ясти — «есть, кушать». Но какова связь фамилии со словом — неизвестно. Сохранилась ли в говорах архаичная форма? Или, быть может, есть иные источники происхождения этой фамилии?

ЯСТРЕБОВ

Отчество от нецерковного имени Ястреб — по назва­нию хищной птицы. Местные имена из названий птиц были у русских очень часты вплоть до конца XVII в., особенно в Северном Поволжье.

ЯСЫРЕВ

Основа фамилии — ясырь (есырь) — слово арабского происхождения, пришедшее к нам через тюркские языки и означавшие «пленник».

ЯСЬКИН

Яськов. фамилии связаны с белорусской (и польской) краткой формой Ясь из имени Иоанн через промежу­точные формы с уничижительным суффиксом -к(а), -к(о) (Яська, Ясько).

ЯТКИН

В основе фамилии — ятка, слово в украинском и белорусском языках означает «лоток, палатка для мелкорозничной торговли».

ЯТНОВ

В основе фамилии (записана в Нижнем Новгороде) — старинное русское прилагательное ятный — «ясный, светлый, чистый».

ЯФАРОВ

Отчество от искаженной формы Яфар из канонических имен Евфер, Евферий, которые у русских были очень редки, а в нашем столетии совершенно забыты. Но не исключено возникновение фамилии из арабского муж­ского имени Джафар.

ЯХИМОВ

Отчество от белорусской формы мужского имени Яхим из канонического Иоаким (Н.В. Бирило), русская народная форма — Аким, в «якающих» говорах I Яким, Не исключено также влияние имени Я(Е)фим,’ Евфим(ий) — в древнерусском языке не было звука [ф], и для передачи иноязычных слов его заменяли на [х],

ЯХЛАКОВ

Фамилия записана в Верховажском районе Вологодской области. Суффикс -ак особенно часто встречается в фамилиях, записанных именно в бассейне Северной, Двины (например, Шестаков, Симаков). Но значение основы яхл- раскрыть пока не удалось. Возможно, она принадлежала языкам, которые предшествовали русско­му заселению Севера.

ЯХНО

Фамилией стала форма личного имени, образованная от канонического Иаков (русское повседневное — Яков) со славянским суффиксом -хно (ср. в украинском и белорусском Полесье — Сахно из Александр, Михно из Михаил, Южно из Юрий и многие другие). Затем эта форма проникла к русским вверх по Днепру — через Смоленск и дальше до Пскова, вниз по Оке — через Калугу до Рязани.

ЯХНОВ

В основе — фамилия Яхно, записанная в традиционной форме русских фамилий на ~ов.

ЯХОНТОВ

Основа — яхонт, старинное название рубина и сапфира. Как и названия других драгоценностей, слово еще с конца ХУШ в. часто служило основой фамилий, даваемых священниками выпускникам духовных семи­нарий: Алмазов,’Серебров и др.

ЯХРЕМОВ

Яхрнмов Отчества от Яхрем — украинской и белорус­ской формы канонического мужского имени Ефрем.

ЯХЪБВ

Яхьев. Отчество от мусульманского имени Яхья, в прошлом широко распространенного, которое еще и сейчас существует у народов Средней Азии и у татар Поволжья. Ислам ввел его как имя арабского пророка, которое заимствовано из древнееврейского имени Иоха-нан. В русском это форма Иоанн (современное Иван).

Яцков, Явкой. В основе, вероятно, прилагательное ятский. По В.И.Далю, ятской или яцкой (олонец.-ярослав.) оз­начало «пирог, который ели с медом, печенье с маслом и яйцами, испеченное в латке, черепке». Такое объяснение возможно, но не вполне надежно.

ЯЦУКОВ

Отчество от прозвища яцук. Суффикс -ук характерен для фамилий украинско-белорусско-польского Полесья. Но основа яц неясна.

ЯЧИН

От старорусского глагола ячать — «стонать, жалобно кричать».

ЯЧНЕВ

Основа — русское диалектное (северное) слово ячный — «ячменный» или шире — «яровой».

ЯШЕНЬКИН

Япкчкин. Отчество в форме притяжательных прила­гательных, выражающих принадлежность конкретному лицу: чей сын? — Яшенькин, Яшечкин (образование с ласкательными суффиксами -еньк(а), -ечк(а) от имени Яков).

ЯШИН

Отчество от уменьшительного Яша от Яков (русское разговорное преобразование канонического мужского имени Иаков). От основы на гласный -а образовалась форма притяжательного прилагательного с суффиксом -ин.

ЯШКЕВИЧ

Одна из многочисленных фамилий, образованных из различных форм имени Яков; суффикс -евич (-ович) в XV—XVH вв. был очень распространен у поляков, причем чаще прибавлялся к фамилиям небогатого городского населения в отличие от фамилий дворянских на -ский (-цкий). Суффиксы -ак, -ик были принадлеж­ностью фамилий простолюдинов.

ЯНШИН

Отчество, образованное как притяжательное прилага­тельное от уничижительной формы имени Яшка. В России XVI—XIX вв. было принято при обращении к вышестоящему по должности и социальному положению лицу назвать себя по имени, прибавляя к нему обязательно уничижительный суффикс -к(а).

ЯШНЕВ

Яшнов. Так же как Ячнев (см.), замена ч на ш перед н -*• шн в русской речи встречается нередко, примеры такого явления в фамилиях многочисленны: известные издатели Сабашниковы из Сабачниковы, Прянишниковы из Пряничниковы и др.

ЯШНИКОВ

Основа 1-* яшник — «изделия из ячменной муки»; прилагательное означало изготовителя или торговцаэтими изделиями, яшником называли и человека, лю бившего полакомиться ими.

ЯШУТИН

Отчество от формы Яшута, образованной от имени Яша с суффиксом -ут(а) (как Малюта и т.п.), употребительным в польском языке, куда принесен из литовского.

ЯЩЕНКО

Основа фамилии — украинская или белорусская форма имени Яшка, производного от Яков (Иаков), образовано суффиксом -енк(о), который обозначал потомка во всей приднепровской и правобережной Украине, в восточной полосе Белоруссии (соответствовал русскому -оиок).

ЯЩУК

Ящуков. Основа — различные производные фор» имени Яков (Иаков). Суффикс -ук характерен фамилий в областях Полесья.