от М до Т

М
МАДЛЕВ

Отчество от прозвища Мадай из мордовского модеме — «лечь, ложиться»; вероятно, означало лежебоку, лентяя. Фамилия — в дер. Нагорное Шеино Краснослободского района Мордовии, 1957 г. (Архив Мордовии, ф. Р-1710, № 58).

МАЗАНОВ

Отчество от прозвища Мазан и Мазаный. Из огромного материала, охватывающего 2 млн. человек, фамилия встречена только в шести селениях двух бывших губерний правобережья Средней Волги — Пензенской и Симбир­ской. Не имело ли там это слово специфического зна­чения, которое диалектологи упустили? Может быть, диалектологи Пензы, Ульяновска еще смогут узнать его от уходящего поколения, поручив это студентам, едущим на практику или на каникулы. Вот селения, где докумен­тирована эта фамилия: с.Богородское (ныне Вадинский р-н Пензен. обл.), с.Камынино (близ с.Тарханы Пензен. обл.), с.Аришка (Никольский р-н Пензен. обл.), с.Гулю-шево и Засарье (ныне Сурский р-н Ульянов, обл.), с.Суринское и Берлинские Выселки (правобережная часть Куйбышев, обл.). Может быть, есть и другие местности, где бытует эта фамилия? А в бывшем Епифанском уезде Тульской губернии .встретилась фамилия Немазанов.

МАЙДАНОВ

От персидского majdan — «площадь, арена»; кроме того, Сл. рус. гов. СУ добавил значение «место гуляний». С одним из этих значений и связано возникновение фамилии.

МАЙКОВ

Отчество от нецерковного мужского личного имени Майко — «ребенок, рожденный в мае».

МАЙОРОВ

Связь фамилии с воинским званием не так проста, как кажется. Это звание существовало в русской армии до 1884 г. В противоположность большинству русских фамилий на -ов, фамилия Майоров не могла возникнуть из отчества «сын майора», так как сын майора имел фамилию отца. Фамилия нередка у крестьян и рабочих, они не могли быть потомками высокого военного чина. Фамилия могла возникнуть при обозначении крепост­ных, принадлежащих майору, при образовании отчеств от насмешливого прозвища Майор (за чванство) или отчеств от прозвища из диалектного (ярослав.) глагола маёрить — «тратить, транжирить» (Сл. Мельниченко). В ряде документов записана фамилия Маёров.

МАКЛАКОВ

Отчество от именования отца по его занятию: маклак — «перекупщик, скупающий у производителей изделия и сбывающий их с наживой».

МАКСАКОВ

Фамилия, возможно, мордовского происхождения: эр­зян, максак — «крот».

МАКСУТОВ

Массютов. Отчество от мужского личного имени Максуд (араб, maksud — «желанный»); оглушение конечного со­гласного, обязательное в русском произношении, могло произойти еще в тюркских языках, через которые пришло это имя.

МАЛАФЕЕВ

Отчество от русской обиходной формы Малафей из канонического мужского личного имени Малахия (см. также Малахов, Малашкин).

МАНИХИН*

Основа фамилии — прозвище Маниха из диалектного слова маниха — «обманщик».

МАРКИН*

Вероятно, отчество от формы Марка из канонического мужского имени Марк. Канонические имена все (кроме 5 из многих сотен) нерусского происхождения, но уж более тысячи лет как они стали русскими {Иван, Марья и др.).

МАРМАЗИНСКИЙ*

Как сообщает Г.Л. Мармазинская из Москвы, фамилия бытовала в Брянской области, на границе с Украиной. В нескольких километрах от Брянской области, в соседней Черниговской, есть деревня Мармызивка. Прибывший оттуда и получил на новом месте свое наименование. При переходе из одного языка в другой слово часто меняет свой фонетический (звуковой) облик, а тут изменения минимальны.

МЕДВЕНЦЕВ*

Основа фамилии — прилагательное медвенцев — «сын медвенца», т. е. жителя села Медвенка (ныне районный центр в Курск, обл.).

МЕЛЕХОВ*

Отчество от Мелех из церковного имени Мелетий. Форма Мелентий появилась по аналогии с латинскими именами Лаврентий, Терентий и другими.

МЕЛЬГУНОВ*

Основа — диалектное мелъгун — «подмигивающий, под­маргивающий».

МЕРКУЛОВ

Отчество от обиходной русской формы Меркул из канонического мужского личного имени Меркурий (древнеримский бог торговли и предвестник богов); имя из латинского merx — «товар» (основой служил родительный падеж — mercis). Замена второго р на л — диссимиляция (расподобление), подобно февраль из латинского februaris.

МЕЩЕРИНОВ*

Первоначально — отчество от именования отца по этни­ческой принадлежности — мещерин. Многочисленный народ мещера, родственный мордве и марийцам (повол­жская ветвь финно-угорской семьи языков), обитал на рязанском отрезке Оки и к югу от нее — на территориях современных Рязанской, Тамбовской, Пензенской областей. На протяжении XV—XIX вв. происходило его смешение с татарами, мордвой, русскими. Поэтому фа­милия Мещеринов нередка, особенно на указанных территориях, максимально часта она в северной и средней части Тамбовской области. Напротив, фамилия Ме­щерский связана не с народом мещера, а с его терри­торией, отданной татарскому царевичу, перешедшему на службу к великому московскому князю.

МЕЩЕРЯКОВ

Отчество от именования отца по месту прежнего жительства: мещеряк (как сибиряк, туляк) — житель Мещеры — так называлась территория восточнее Ряза­ни, по этнониму народа мещера, который русские застали там в IX в.; позже Мещеру заселяли татары, на них и перешло название мещеряки, но ко времени появления фамилий мещеряк относилось уже и к русскому населению рязанского левобережья Оки и только в северной части Тамбовской губернии и северо-западной части Пензенской губернии еще обоз­начало представителя местного нерусского населения.

МИЖУРИН

Отчество от прозвища Мижура из диалектного (ярослав.) мижуритъ — «прищуриваться» (Сл. Мельниченко).

МИКИФОРОВ

Отчество от русской обиходной речевой формы Мики-фор из канонического мужского личного имени Ники-фор (др.-греч. nikeforos — «победоносный»).

МИКУЛИН

Отчество от русской обиходной речевой формы Микула из канонического мужского личного имени Николай (др.-греч. nikolaos — «победитель народов»).

МИНАЕВ

Отчество от формы Минай, в которой смешаны производные от двух канонических мужских личных имен — Мина (см. Минину и Миней.

МИНАКИН*

В русских говорах Поволжья и Урала записан глагол минать — «мять», от него могли образовать прозвище Минака, отчество от которого — минакин — стало фамилией (однако такое происхождение может считаться только предположительным).

МИНГАЛЁВ*

Фамилия редка, но все же примеры ее не единичны. Триста лет назад в документе 1683 г. упомянут Осип Мингалев с реки Вымь (на территории Коми); в Ульяновске существовал в прошлом Мингалёвский спуск к Волге, названный так по фамилии старожила. Первоначально, вероятно, отчество, образованное по русской модели кратких прилагательных с притя­жательным суффиксом -ов от тюркоязычного мужского личного имени Мингали.

МИНЕЕВ*

Отчество от церковного мужского имени Миней (из др.-греч. men — «месяц»).

МИНИН

Отчество от канонического мужского личного имени Мина, в прошлом нередкого у русских (церковь праздновала его 17 раз в году в честь святых с этим именем), но вышедшего из употребления, как почти все мужские имена с окончанием -а, в процессе размежевания формы мужских’ и женских имен (см. табл. 15 в кн.: Никонов В.А. Имя и общество. М-, 1974).

МИРОШНИКОВ

Отчество от именования отца по занятию: украинское мирошник — «мельник»; собственно украинская фамилия — Мирошниченко (тождественно обеим этим — русская Мельников).

МИТРОХИН

Ммтрошкин, Митряев. Отчества от русских просто­речных форм Митроха, Митрошка, Митряй, произ­водных от канонического мужского личного имени Дмитрий.

МИХАЙЛОВ

Вопреки обычному мнению, прямая основа фамилии не имя Михаил; в этом случае могло быть только Михаилов (такая фамилия есть у болгар, но очень редкая — Ст. Илчев). Полная форма этого имени даже в XVIII в. (царь Михаил Романов) оставалась достоянием только церкви и торжественных документов, а повседневно употребляли формы Михаила и Михаиле, из них — отчества в краткой форме притяжательных прилагательных михайлин и Михайлов (как и Самойлов, } Измайлов, а не Самуилов, Измаилов), которые затем закрепились в роли фамилий. В массе народа так оставалось и в XIX в., когда полная форма имени восторжествовала у образованного меньшинства, но оно к тому времени уже имело фамилии. Поэтому полная форма в фамилиях не отразилась. Так как имя в I XVII-XIX вв. было одним из самых частых, то фамилия I заняла одно из первых мест; по подсчетам Б. Унбегауна, I она в Петербурге в 1910 г. занимала пятое место, уступая 1 только Иванову, Васильеву, Петрову и Смирнову. Обилие суффиксов русского языка позволило образовать от имени десятки производных форм (с различными эмоциональными оттенками или нейтральных), отчества от которых стали самостоятельными фамилиями: кроме Михайлов и Михайлин также Михаев, Михалев, Михалин, Михалищев, Михалкин, Михалков, Миханкин, Миханъ-кин, Мишагин, Мишакин, Мишаков, Мишанин, Мишенин (не от мишень\), Мишечкин, Мишин, Мишкин, Мишукин, Мишаков, Мишулин, Мишунин, Мишунъкин, Мишурин (не от мишура!), Мишуров, Мишутин, Мишуткин, Мишуточкин, Мишу хин и др.; может быть, от того же имени и фамилия Михлины (в с.Ключи Камешкирского р-на Пензен. обл.). Производные следующих ступеней — Михалычев (отчество от отчества), Михайловский (из топонима Михайлове). В украинском языке: Михно, Михненко, Михайлик, Михаленко, Михнюк, Мищенко, Мишук и др.; у белорусов Н.В. Бирило насчитал 88 фамилий из производных форм от этого имени немецкое Михельсон, французское Мишель.

МИХНЕНКО*

Исходная основа фамилии — имя Михаил. Суффикс -хн(о) широко распространен на Украине, в Белоруссии и западнорусских областях вплоть до Среднего Поочья: Вахно, Махно, Сахно; следующая ступень образо­вания — присоединение украинско-белорусского ком­понента -енко со значением «потомок».

МИЧУРИН

Отчество от формы Мичура. По Б. Унбегауну, эта форма производна из канонического мужского личного имени Дмитрий, но это лишено доказательств. Возможно, диалектное изменение из Бичурин